Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2012 zufolge " (Duits → Nederlands) :

Es darf nicht vergessen werden, dass die GAP-Unterstützung für diesen Sektor – auch wenn es um große Summen geht – nach wie vor gering ist: Sie macht (Daten der Kommission aus dem Jahr 2012 zufolge) rund 1,5 % des Gesamtwerts der EU-Produktion aus.

Er zij op gewezen dat de GLB-steun voor deze sector weliswaar belangrijk is, maar toch vrij bescheiden blijft, bij ca. 1,5% van de totale waarde van de EU-productie (volgens gegevens van de Commissie voor 2012).


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge waren auch in Griechenland die Einwohner Thessalonikis den Partikeln mindestens seit 2005 ausgesetzt.

Volgens de jongste verslagen over 2012 zijn ook in Griekenland de burgers van Thessaloniki ten minste sinds 2005 blootgesteld aan die deeltjes.


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge sind Bürgerinnen und Bürger in Bukarest, Brasov und Iasi seit 2007 fast kontinuierlich ungesund hohen Mengen von PM10 ausgesetzt gewesen.

Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in Boekarest, Brasov en Iasi sinds 2007 nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge sind Bürgerinnen und Bürger in einigen Teilen Lissabons, Portos, Aveiros/Ílhavos und Estarejas seit 2005 kontinuierlich oder fast kontinuierlich ungesund hohen Mengen von PM10 ausgesetzt gewesen.

Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in sommige wijken van Lissabon, Porto, Aveiro/Ílhavo en Estareja sinds 2005 voortdurend of nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.


9. stellt mit Sorge fest, dass sich die Agentur dem jährlichen Prüfungsbericht des Rechnungshofs zufolge über die Finanzregelung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen, wonach mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme der Sachanlagen vorzunehmen ist, hinweggesetzt und nach der körperlichen Bestandsaufnahme des Jahres 2009 im Jahr 2012 keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen hat; erken ...[+++]

9. stelt bezorgd vast dat het Agentschap volgens het jaarlijks controleverslag van de Rekenkamer in 2012 geen complete fysieke inventaris heeft opgemaakt, na de fysieke inventaris van 2009, hoewel het Financieel Reglement en de overeenkomstige uitvoeringsvoorschriften voorzien dat minstens om de drie jaar een fysieke inventaris van de vaste activa moet worden opgemaakt; erkent dat het zeer moeilijk of zelfs contraproductief zou zijn geweest om in 2012 een inventaris op te maken aangezien de inventarisbeheermodule van het begrotings- ...[+++]


9. stellt mit Sorge fest, dass sich die Agentur dem jährlichen Prüfungsbericht des Rechnungshofs zufolge über die Finanzregelung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen, wonach mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme der Sachanlagen vorzunehmen ist, hinweggesetzt und nach der körperlichen Bestandsaufnahme des Jahres 2009 im Jahr 2012 keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen hat; erken ...[+++]

9. stelt bezorgd vast dat het Agentschap volgens het jaarlijks controleverslag van de Rekenkamer in 2012 geen complete fysieke inventaris heeft opgemaakt, na de fysieke inventaris van 2009, hoewel het Financieel Reglement en de overeenkomstige uitvoeringsvoorschriften voorzien dat minstens om de drie jaar een fysieke inventaris van de vaste activa moet worden opgemaakt; erkent dat het zeer moeilijk of zelfs contraproductief zou zijn geweest om in 2012 een inventaris op te maken aangezien de inventarisbeheermodule van het begrotings- ...[+++]


Die Zahl der EU-Einwohner im erwerbsfähigen Alter (15-64 Jahre) belief sich im Jahr 2012 auf 335,4 Mio. EUR und wird Prognosen zufolge in den nächsten 50 Jahren auf 290,6 Mio. im Jahr 2060 fallen.

In 2012 bedroeg de EU-bevolking in arbeidsgeschikte leeftijd (15-64 jaar) 335,4 miljoen personen. Dat aantal zal in de komende 50 jaar naar verwachting krimpen tot 290,6 miljoen in 2060.


Gemäß dem Beitrittsvertrag gelten die Grenzwerte seit 2008, sie wurden jedoch bisher in jedem Jahr, für das Aufzeichnungen vorgelegt wurden, überschritten. Hochrechnungen zufolge hat Bulgarien auch im Jahr 2012 die Grenzwerte für Stickstoffoxid und Staub nicht eingehalten.

Overeenkomstig het Toetredingsverdrag zijn de plafonds van toepassing sinds 2008, maar zij zijn tot dusver elk jaar waarvoor gegevens zijn ingediend, overschreden, en volgens de prognoses voor 2012 zal Bulgarije wederom de plafonds voor stikstofoxiden en stof overschrijden.


6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für a ...[+++]

6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd over de garantie dat de nodige toestemmingen en vastleggingen voor aanbestedingen zo vroeg mogeli ...[+++]


6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für a ...[+++]

6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd over de garantie dat de nodige toestemmingen en vastleggingen voor aanbestedingen zo vroeg mogeli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aus dem jahr 2012 zufolge     im jahr     jahr     des rechnungshofs zufolge     sich im jahr     wird prognosen zufolge     jedem jahr     überschritten hochrechnungen zufolge     das jahr     der zufolge     jahr 2012 zufolge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 zufolge' ->

Date index: 2021-03-12
w