Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2012 zeigte " (Duits → Nederlands) :

Schaubild 2 in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zeigt, dass das Fondsvolumen in den Jahren 2007 und 2008 im Zuge der Einführung des neuen Dotierungsmechanismus abgenommen, seit 2008 aber wieder zugenommen und im Jahr 2012 2 Mrd. EUR erreicht hat.

In grafiek 2 in het WDC is te zien dat het fonds in 2007 en 2008 na de invoering van de nieuwe voorzieningsregeling qua omvang is afgenomen en vanaf 2008 weer is toegenomen tot circa 2 miljard EUR in 2012.


Der Besuch in Thailand im Jahr 2012 zeigte, dass in den 2011 von der Kommission hervorgehobenen Problembereichen (siehe vorstehender Erwägungsgrund) kaum oder gar keine Fortschritte erzielt wurden.

Uit het bezoek aan Thailand van 2012 is naar voren gekomen dat weinig of geen vooruitgang werd geboekt ten aanzien van de zorgpunten waarop de Commissie in 2011 had gewezen (zoals beschreven in de bovenstaande overweging).


Der Besuch im Jahr 2012 zeigte, dass die beiden an der Registrierung beteiligten Behörden nicht zusammenarbeiten und die jeweilige Zahl der registrierten Schiffe um mehrere Tausend abweicht.

Uit het bezoek van 2012 is gebleken dat de twee bij de registratie betrokken departementen niet met elkaar samenwerken en dat het aantal geregistreerde vaartuigen verschilt met enkele duizenden.


Ein Bericht des Europäischen Wettbewerbsnetzes aus dem Jahr 2012 zeigt, dass die effiziente Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften in der Lebensmittelbranche den Zugang der Unternehmen zu Angebot und Märkten erleichtert und zu niedrigeren Preisen für die Verbraucher beigetragen hat (siehe IP/12/502 und MEMO/12/373).

In 2012 bleek uit een rapport van het European Competition Network (ECN) dat een doortastende handhaving van de concurrentieregels in de levensmiddelenindustrie bedrijven had geholpen toegang te krijgen tot leveringen en markten, met lagere prijzen voor consumenten tot gevolg (zie IP/12/502 en MEMO/12/373).


Ein Bericht des Europäischen Wettbewerbsnetzes aus dem Jahr 2012 zeigt, dass die effiziente Durchsetzung der Wettbewerbsregeln in der Lebensmittelbranche den Zugang der Unternehmen zu Lieferungen und Märkten erleichtert und zu niedrigeren Preisen für die Verbraucher beigetragen hat (siehe IP/12/502 und MEMO/12/373).

In 2012 bleek uit een rapport van het European Competition Network (ECN) dat dankzij daadkrachtige handhaving van de mededingingsregels in de levensmiddelensector marktdeelnemers toegang kregen tot bevoorrading en markten, terwijl consumenten lagere prijzen kregen (zie IP/12/502 en MEMO/12/373).


Der Besuch in Taiwan im Jahr 2015 zeigte, dass in den Problembereichen, auf die die Kommission im Zeitraum 2012 bis 2015 hingewiesen hatte (siehe vorstehender Erwägungsgrund), kaum oder gar keine Fortschritte erzielt wurden.

Uit het bezoek aan Taiwan van 2015 is naar voren gekomen dat weinig of geen vooruitgang was geboekt ten aanzien van de zorgpunten waarop de Commissie in de periode 2012-2015 had gewezen (zoals beschreven in de bovenstaande overweging).


Diese Mitteilung knüpft an eine Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2012 an, die zeigt, dass Europas Meere, Ozeane und Küsten einen Beitrag zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum leisten können.

Deze mededeling volgt op een mededeling van de Europese Commissie uit 2012, waarin wordt aangetoond dat de Europese zeeën, oceanen en kusten kunnen bijdragen aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Diese Mitteilung knüpft an eine Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2012 an, die zeigt, dass Europas Meere, Ozeane und Küsten einen Beitrag zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum leisten können.

Deze mededeling volgt op een mededeling van de Europese Commissie uit 2012, waarin wordt aangetoond dat de Europese zeeën, oceanen en kusten kunnen bijdragen aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Schaubild 2 in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zeigt, dass das Fondsvolumen in den Jahren 2007 und 2008 im Zuge der Einführung des neuen Dotierungsmechanismus abgenommen, seit 2008 aber wieder zugenommen und im Jahr 2012 2 Mrd. EUR erreicht hat.

In grafiek 2 in het WDC is te zien dat het fonds in 2007 en 2008 na de invoering van de nieuwe voorzieningsregeling qua omvang is afgenomen en vanaf 2008 weer is toegenomen tot circa 2 miljard EUR in 2012.


Der vierte Bericht zeigt die wichtigsten Entwicklungen des Jahres 2012 in Bezug auf Lösungsansätze für die Probleme in diesen Bereichen auf und enthält Eckdaten zur Migrationssituation in der EU.

In het vierde verslag worden de belangrijkste ontwikkelingen van 2012 belicht en de belangrijkste migratiecijfers gepresenteerd.




Anderen hebben gezocht naar : im jahr     jahr     thailand im jahr 2012 zeigte     besuch im jahr 2012 zeigte     aus dem jahr     dem jahr     jahr 2012 zeigt     taiwan im jahr     zeitraum     jahr 2015 zeigte     zeigt     entwicklungen des jahres     des jahres     vierte bericht zeigt     jahr 2012 zeigte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 zeigte' ->

Date index: 2021-04-06
w