Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2012 unmittelbar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Analyse der Handelsströme beruht auf einem Vergleich von Eurostat-Daten für das vierte Jahr der Anwendung des Übereinkommens (Kalenderjahr 2016) mit Daten für das dem Übereinkommen unmittelbar vorangehende Jahr (2012).

De analyse van de bilaterale handelsstromen is gebaseerd op een vergelijking van de EUROSTAT-gegevens voor het vierde jaar van uitvoering van de overeenkomst (kalenderjaar 2016) en die voor het kalenderjaar voorafgaand aan de overeenkomst (2012).


24. stellt fest, dass sich die Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 unmittelbar aus den rechtlichen und politischen Verpflichtungen der vorhergehenden Jahre ergeben wird; ist überzeugt davon, dass eine Aufstockung im Vergleich zum Niveau des Haushaltsplans 2011 und im Einklang mit dem allgemeinen Profil der Zahlungen im Programmplanungszeitraum 2007-2013 (vgl. die Tabellen in der Anlage) vorhersehbar ist;

24. merkt op dat het totaal aan betalingskredieten voor 2012 direct voortvloeit uit de juridische en politieke toezeggingen van voorgaande jaren; is van mening dat een toename ten opzichte van de begroting 2011 te verwachten is, die in overeenstemming is met het algemene profiel van betalingen over de programmeringsperiode 2007-2013 (zie de tabellen in de bijlage);


24. stellt fest, dass sich die Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 unmittelbar aus den rechtlichen und politischen Verpflichtungen der vorhergehenden Jahre ergeben wird; ist überzeugt davon, dass eine Aufstockung im Vergleich zum Niveau des Haushaltsplans 2011 und im Einklang mit dem allgemeinen Profil der Zahlungen im Programmplanungszeitraum 2007-2013 (vgl. die Tabellen in der Anlage) vorhersehbar ist;

24. merkt op dat het totaal aan betalingskredieten voor 2012 direct voortvloeit uit de juridische en politieke toezeggingen van voorgaande jaren; is van mening dat een toename ten opzichte van de begroting 2011 te verwachten is, die in overeenstemming is met het algemene profiel van betalingen over de programmeringsperiode 2007-2013 (zie de tabellen in de bijlage);


24. stellt fest, dass sich die Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 unmittelbar aus den rechtlichen und politischen Verpflichtungen der vorhergehenden Jahre ergeben wird; ist überzeugt davon, dass eine Aufstockung im Vergleich zum Niveau des Haushaltsplans 2011 und im Einklang mit dem allgemeinen Profil der Zahlungen im Programmplanungszeitraum 2007-2013 (vgl. die Tabellen in der Anlage) vorhersehbar ist;

24. merkt op dat het totaal aan betalingskredieten voor 2012 direct voortvloeit uit de juridische en politieke toezeggingen van voorgaande jaren; is van mening dat een toename ten opzichte van de begroting 2011 te verwachten is, die in overeenstemming is met het algemene profiel van betalingen over de programmeringsperiode 2007-2013 (zie de tabellen in de bijlage);


Im gesamten Jahr 2012 vertraten die Mitglieder des Petitionsausschusses unmissverständlich die Ansicht, dass eine bessere Verwaltungspraxis im Umweltbereich und effizientere Verfahren zur Rechtsdurchsetzung unmittelbar mit der Transparenz und dem Zugang zu Informationen zusammenhängen.

Gedurende heel 2012 hebben de PETI-leden zich ondubbelzinnig op het standpunt gesteld dat beter bestuur op milieugebied en efficiëntere verhaalmechanismen rechtstreeks verband houden met transparantie en de toegang tot informatie.


5. bedauert, dass dieser EGF-Antrag unmittelbare Folge von Einsparungen beim Sozialbudget sind, die trotz einer kontroversen Debatte zwischen den Sozialdienstleistern und der Landesregierung umgesetzt werden, bedauert ferner, dass im Laufe des Jahres 2012 die Entlassung weiterer Sozialarbeiter in der Region erwartet wird;

5. betreurt dat deze EFG-aanvraag een direct resultaat is van bezuinigingen op de begroting voor sociaal beleid die worden uitgevoerd ondanks een controversieel debat tussen de maatschappelijke dienstverleners en de regionale regering; betreurt daarnaast ook dat in de loop van 2012 naar verwachting meer maatschappelijke werkers in de regio zullen worden ontslagen;


Aus den genannten Gründen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Untersuchung kurz vor Ende des Jahres 2013 eingeleitet wird, wurde es als angemessen erachtet, nicht den Zwölfmonatszeitraum zugrunde zu legen, welcher der Einleitung der Untersuchung unmittelbar vorausgeht, sondern den Zeitraum vom 1. Juli 2012 bis zum 30. Juni 2013.

Om deze redenen, en rekening houdend met het feit dat het onderhavige onderzoek vrijwel eind juni 2013 wordt geopend, werd het passend geacht de gegevens over het tijdvak van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013 te gebruiken, en niet de gegevens van de periode van 12 maanden die onmiddellijk aan de inleiding van de procedure voorafgaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 unmittelbar' ->

Date index: 2022-10-25
w