Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2012 10 muss davon ausgegangen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der jahrzehntelangen Verunreinigung und anhaltend ineffizienten Bewirtschaftung muss jedoch noch viel getan werden, bevor der Zustand europäischer Gewässer generell für gut befunden werden kann: Nach dem „Blueprint für den Schutz der europäischen Wasserressourcen“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2012[10] muss davon ausgegangen werden, dass ungefähr 50 % der europäischen Oberflächengewässer im Jahr ...[+++]

Maar na tientallen jaren van achteruitgang en aanhoudend ondoelmatig beheer is er nog een lange weg te gaan voordat de waterkwaliteit overal in de EU goed genoeg is. Zo constateerde de Commissie in haar „Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren”[10] in 2012 dat het voor ongeveer de helft van de oppervlaktewateren in de EU in 2015 onwaarschijnlijk is dat zij een ecologisch goede toestand zullen bereiken.


« Verstoßen Artikel 1 des Dekrets vom 6. Fructidor des Jahres II - bis jetzt nicht ausdrücklich aufgehoben - und Artikel 335 des Zivilgesetzbuches in der im Jahr 1991 geltenden Fassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, dahin ausgelegt, dass sobald ' die Schreibweise des Familiennamens in der Geburtsurkunde eines Kindes derjenigen des Namens in der Geburtsurkunde seines Vaters entspricht, davon ausgegangen wird, dass der Name ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering van die geboorteakte ...[+++]


« Verstößt Artikel 745quinquies § 3 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, sowie gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, indem er bestimmt, dass in dem Fall, dass die Umwandlung des Nießbrauchs des hinterbliebenen Ehepartners beantragt wird, bei Zusammentreffen des hinterbliebenen Ehepartners mit den Nachkommen aus einer früheren Beziehung des Verstorbenen der Nießbrauch unter Berücksichtigung dessen zu bewerten ist, dass davon ausgegang ...[+++]

« Schendt artikel 745quinquies, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, alsook artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol, in zoverre het bepaalt dat, wanneer de omzetting van het vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot wordt gevorderd, ingeval de langstlevende echtgenoot tot de nalatenschap komt met afstammelingen uit een vorige relatie van de overledene, de waardering van het vruchtgebruik ...[+++]


Zwar dürfte die Erwerbsbevölkerung in diesem Jahr aufgrund einer stärkeren Arbeitsmarktbeteiligung und der schrittweisen Eingliederung der Flüchtlinge in den Arbeitsmarkt stärker steigen, doch wird davon ausgegangen, dass die Arbeitslosigkeit im Euroraum recht schnell von 10,1 % in diesem Jahr auf 9,7 % 2017 und 9,2 % 2018 zurückgeht.

Hoewel de beroepsbevolking naar verwachting dit jaar sneller zal groeien door stijgende arbeidsparticipatie en de geleidelijke integratie van vluchtelingen in de arbeidsmarkt, zal de werkloosheid in de eurozone naar verwachting vrij snel dalen, van 10,1 % in 2016 tot 9,7 % volgend jaar en 9,2 % in 2018.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission vom 18. April 2012 "Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten" wird davon ausgegangen, dass durch politische Maßnahmen zugunsten eines Umstiegs auf eine grüne Wirtschaft, wie z.B. durch Ressourceneffizienz-, Energieeffizienz- und Klimaschutzmaßnahmen, bis zum Jahr 2020 über fünf Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten, vor allem im Sektor ...[+++]

In de mededeling van de Commissie met als titel "Naar een banenrijk herstel" van 18 april 2012 wordt geschat dat beleid dat een overgang naar een groene economie stimuleert, bijv. op het gebied van klimaatverandering en een efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie, tegen 2020 meer dan vijf miljoen banen kan genereren, met name in de kmo-sector.


42. stellt fest, dass die Mittelzuweisungen für die Rubrik 2 geringer sind als der geschätzte Bedarf, da die geschätzten zweckgebunden Einnahmen an den EGFL im Jahr 2013 höher (1 332,8 Millionen EUR) als im Jahr 2012 (1 010 Millionen EUR) sind; stellt fest, dass diese Differenz vom Restbetrag des befristeten Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie (647,8 Millionen EUR) herrührt, während ...[+++]

42. merkt op dat de kredieten voor rubriek 2 lager liggen dan de geraamde behoeften, omdat de bestemmingsontvangsten voor het ELGF naar verwachting hoger zullen zijn in 2013 (1 332,8 miljoen EUR) dan in 2012 (1 010 miljoen EUR); merkt op dat dit verschil voortvloeit uit de overgebleven middelen van het Fonds voor de suikerherstructurering (647,8 miljoen EUR), terwijl de bestemmingontvangsten uit besluiten inzake goedkeuring van de rekeningen naar verwachting minder zullen bedragen dan in 2012 (400 miljoen EUR in de ontwerpbegroting 2 ...[+++]


41. stellt fest, dass die Mittelzuweisungen für die Rubrik 2 geringer sind als der geschätzte Bedarf, da die geschätzten zweckgebunden Einnahmen an den EGFL im Jahr 2013 höher (1 332,8 Millionen EUR) als im Jahr 2012 (1 010 Millionen EUR) sind; stellt fest, dass diese Differenz vom Restbetrag des befristeten Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie (647,8 Millionen EUR) herrührt, während ...[+++]

41. merkt op dat de kredieten voor rubriek 2 lager liggen dan de geraamde behoeften, omdat de bestemmingsontvangsten voor het ELGF naar verwachting hoger zullen zijn in 2013 (1 332,8 miljoen EUR) dan in 2012 (1 010 miljoen EUR); merkt op dat dit verschil voortvloeit uit de overgebleven middelen van het Fonds voor de suikerherstructurering (647,8 miljoen EUR), terwijl de bestemmingontvangsten uit besluiten inzake goedkeuring van de rekeningen naar verwachting minder zullen bedragen dan in 2012 (400 miljoen EUR in de ontwerpbegroting 2 ...[+++]


F. in der Erwägung, dass laut den Berichten der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission über die gegenwärtige Lage sowie sektorinternen Schätzungen für die nächsten Jahre davon ausgegangen werden muss, dass zahlreiche Mitgliedstaaten und 30 % der Eierproduzenten gegen das Verbot der Käfigbatteriehaltung ab dem 1. Januar 2012 verstoßen werden,

F. overwegende dat uit rapporten van DG AGRI over de huidige situatie en de ramingen van de sector voor de komende jaren blijkt dat wordt verwacht dat een aanzienlijk aantal lidstaten en 30% van de eierproducenten zich tegen 1 januari 2012 niet aan het verbod op legbatterijen zullen hebben geconformeerd,


Da die durch Artikel 9 des Protokolls zugestandene Immunität nicht aufgehoben werden kann, muss davon ausgegangen werden, dass sich der Antrag auf Aufhebung der Immunität auf Artikel 10 bezieht.

Aangezien de door artikel 9 van het Protocol verleende immuniteit niet kan worden opgeheven, moet worden aangenomen dat het verzoek om opheffing betrekking heeft op artikel 10.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 10 muss davon ausgegangen' ->

Date index: 2024-07-31
w