B. in der Erwägung, dass die aus
der Revolution von 2011 hervorgegangenen Hoffnungen des libyschen Volkes von einem Machtvakuum, Gewalt und politischer In
stabilität abgelöst wurden; in der Erwägung, dass diese Entwicklung daz
u geführt hat, dass zahlreiche Milizen über ihr jeweiliges Gebiet herrschen und dass aufeinanderfolgende Regierungen in Tripolis versuchen, ihre Autorität durchzusetzen; in der Erwägung, dass es der politisch
...[+++]en Führung in Libyen nicht gelungen ist, zahlreiche der Milizen, die bei den Aufständen im Jahr 2011 Muammar al-Gaddafi stürzten, unter Kontrolle zu bringen; B. overwegende dat de aspiraties van het Libische volk, die zijn voortgekomen u
it de revolutie van 2011, vervangen zijn door een machtsvacuüm, geweld en politieke instabiliteit; overwegende dat dit ertoe heeft geleid dat verschillende milities hun eigen territorium besturen, terwijl opeenvolgende regeri
ngen in Tripoli met moeite trachten hun
autoriteit te doen gelden; overwegende dat het politieke leiderschap van Libië er niet in geslaagd is veel van de milities die Moam
...[+++]mar Kadhafi tijdens de opstand van 2011 hebben afgezet te bedwingen;