Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2011 erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur muss daher die Empfehlungen der Abgeordneten nach der Weigerung des Parlaments, die Umsetzung des Haushaltsplans der Agentur zu unterstützen, berücksichtigen, sodass eine Entscheidung in Bezug auf die vollständige Zuweisung der Mittel für EPA im Jahr 2011 erfolgen kann.

Zo zal de Politieacademie de aanbevelingen ten uitvoer moeten leggen die de afgevaardigden hebben gedaan na de weigering van het Parlement om de uitvoering van de begroting van de Politieacademie goed te keuren, voordat kan worden besloten de begroting van de Europese Politieacademie voor 2011 volledig toe te wijzen.


Die Europäische Union sieht der umfassenden Überprüfung der bisherigen Fortschritte bei der Verwirklichung der in der Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS von 2001 und der politischen Erklärung zu HIV/AIDS von 2006 enthaltenen Zusagen, die auf einer Sonder­tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahr 2011 erfolgen und an der sie teilnehmen wird, erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar haar deelname aan de algemene evaluatie van de gemaakte vorderingen met betrekking tot de verbintenissen van de inspanningsverklaring inzake hiv/aids van 2001 en de politieke verklaring inzake hiv/aids van 2006, tijdens een bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2011.


Darüber hinaus wird für die überwiegende Mehrheit der statutarischen Beamten die Berechnung der Pension frühestens im Jahr 2024 erfolgen, so dass sie ausreichend Zeit haben, sich auf die neue Situation einzustellen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, S. 20).

Daarnaast zal voor de overgrote meerderheid van de statutaire ambtenaren de berekening van het pensioen op zijn vroegst pas aan de orde komen tegen 2024, zodat zij voldoende tijd hebben zich aan de nieuwe situatie aan te passen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/011, p. 20).


2. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen operativen Ausgaben; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen ist; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung spezifischer Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsverga ...[+++]

2. betreurt het niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit voornamelijk te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten met betrekking tot gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd over de garantie dat de nodige toestemmingen en vastleggingen voor aanbestedingen zo vroeg mogeli ...[+++]


6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsvergabe so früh wie möglic ...[+++]

6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd over de garantie dat de nodige toestemmingen en vastleggingen voor aanbestedingen zo vroeg mogeli ...[+++]


6. bedauert den hohen Umfang der auf das Jahr 2011 übertragenen Betriebsausgaben; nimmt die Erklärung der Agentur zur Kenntnis, der zufolge dies hauptsächlich auf die Bestandsaufnahme der Organisationsstruktur, eine neue Computerinfrastruktur und die Kosten der Datenverarbeitung zurückzuführen war; begrüßt die Maßnahmen, die die Agentur im Jahr 2012 zu ergreifen plant, insbesondere die Ausarbeitung eigener Beschaffungspläne für alle Referate; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Zusicherung, dass die notwendigen Genehmigungen und Mittelbindungen für die Auftragsvergabe so früh wie möglic ...[+++]

6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentschap op deze maatregelen zonder verder uitstel uit te voeren; is verheugd over de garantie dat de nodige toestemmingen en vastleggingen voor aanbestedingen zo vroeg mogeli ...[+++]


Die Messung der Wirksamkeit von Hilfe ist ein mittel- bis langfristiger Prozess. Die nächste umfassende Überprüfung durch die internationale Gemeinschaft soll auf dem Vierten Hochrangigen Forum im Jahr 2011 erfolgen.

Het meten van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp is een proces van de middellange tot lange termijn en de volgende uitgebreide beoordeling door de internationale gemeenschap zal plaatsvinden tijdens het vierde forum op hoog niveau in 2011.


Sowohl die Behörden der universitären Einrichtungen, der Hochschulen und der Kunsthochschulen, als auch die Kommissare oder Vertreter der Regierung der Französischen Gemeinschaft bei diesen Hochschuleinrichtungen haben festgestellt, dass « die globale Ausführung der Massnahme ab dem akademischen Jahr 2011-2012 Gefahr lief, zum Nachteil der Hochschuleinrichtungen zu erfolgen, aber vor allem zum Nachteil der Studenten » (ebenda).

Zowel de autoriteiten van de universitaire instellingen, van de hogescholen en van de hogere kunstscholen, als de commissarissen of afgevaardigden van de Franse Gemeenschapsregering bij die instellingen voor hoger onderwijs hebben vastgesteld dat « de algemene uitvoering van de maatregel vanaf het academiejaar 2011-2012 dreigde te gebeuren ten koste van de instellingen voor hoger onderwijs, maar vooral ten koste van de studenten » (ibid.).


Die ab dem Jahr 2011 geltende Pflicht, den Datensatz B1 an die Kommission (Eurostat) zu übermitteln, stellt den Mitgliedstaaten einen angemessenen Zeitraum zur Verfügung, in dem eine freiwillige Datenerfassung für die erforderlichen Tests und Anpassungen erfolgen könnte.

De invoering in 2011 van de verplichting om gegevensverzameling B1 aan de Commissie (Eurostat) te verstrekken, geeft de lidstaten een gepaste tijdsperiode om de gegevens vrijwillig te verzamelen, zodat de nodige tests en aanpassingen kunnen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2011 erfolgen' ->

Date index: 2021-11-01
w