Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2009 vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verwaltungspraxis mit dem Schwerpunkt auf dem Austausch bewährter Verfahrensweisen aufeinander abzustimmen und einander anzugleichen und die von der Kommission im Jahr 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen durchzuführen, die darin bestehen, den sich durch EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Mehrwertsteuer ergebenden Verwaltungsaufwand zu verringern, indem insbesondere die Häufigkeit von MwSt.-Erklärungen reduziert, die für die MwSt.-Befreiung bei Ausfuhren erforderlichen Belege vereinfacht, die Aufstellungen EU-interner „Null“-Verkäufe abgeschafft, entsprechend den Empfehlungen der Digitalen Agenda für ...[+++]

23. verzoekt de lidstaten hun administratieve praktijken met behulp van beproefde methoden beter te coördineren en op elkaar af te stemmen, en de maatregelen in te voeren die in 2009 door de Commissie zijn voorgesteld om de administratieve lasten die voortvloeien uit de EU-wetgeving op btw-gebied te beperken, met name vermindering van de aangiftefrequentie, vereenvoudiging van het bewijs voor btw-vrijstelling bij uitvoer, afschaffing van de intra-EU „nul”-verkooplijsten, uitbreiding van elektronische administratieve diensten, in overeenstemming met de aanwijzingen in de digitale agenda voor Europa, – met name voor de elektronische transm ...[+++]


24. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verwaltungspraxis mit dem Schwerpunkt auf dem Austausch bewährter Verfahrensweisen aufeinander abzustimmen und einander anzugleichen und die von der Kommission im Jahr 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen durchzuführen, die darin bestehen, den sich durch EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Mehrwertsteuer ergebenden Verwaltungsaufwand zu verringern, indem insbesondere die Häufigkeit von MwSt.-Erklärungen reduziert, die für die MwSt.-Befreiung bei Ausfuhren erforderlichen Belege vereinfacht, die Aufstellungen EU-interner „Null“-Verkäufe abgeschafft, entsprechend den Empfehlungen der Digitalen Agenda für ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten hun administratieve praktijken met behulp van beproefde methoden beter te coördineren en op elkaar af te stemmen, en de maatregelen in te voeren die in 2009 door de Commissie zijn voorgesteld om de administratieve lasten die voortvloeien uit de EU-wetgeving op btw-gebied te beperken, met name vermindering van de aangiftefrequentie, vereenvoudiging van het bewijs voor btw-vrijstelling bij uitvoer, afschaffing van de intra-EU "nul"-verkooplijsten, uitbreiding van elektronische administratieve diensten, in overeenstemming met de aanwijzingen in de digitale agenda voor Europa, – met name voor de elektronische transm ...[+++]


„Zwischen einzelstaatlichen Asylverfahren bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede, und mit den derzeitigen Vorschriften ist es nicht gelungen, Verwaltungsfehler auszuschließen. Ich fordere das Europäische Parlament und den Rat auf, die von der Kommission im Jahr 2009 vorgeschlagenen Änderungen anzunehmen, um Abhilfe zu schaffen“, so die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.

"Er bestaan nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de nationale asielprocedures en de huidige regels kunnen administratieve fouten niet voorkomen: ik roep het Europees Parlement en de Raad op om de wijzigingen die de Commissie in 2009 heeft voorgesteld om deze situatie te verhelpen, goed te keuren", zei EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.


Die Verhandlungen über den im Jahr 2009 vorgeschlagenen Rahmenbeschluss zum Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung und die damit zusammenhängende Empfehlung waren zwar von Erfolg gekrönt, wurden aber im Hinblick auf den vom Vertrag von Lissabon eingeführten neuen institutionellen Rahmen ausgesetzt, obwohl die Entschließung über einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren angenommen wurde.

De onderhandelingen over het voorstel van 2009 voor een kaderbesluit betreffende het recht op vertolking en vertaling, alsmede over de begeleidende aanbeveling, waren weliswaar positief, maar ze zijn ondertussen opgeschort vanwege het nieuwe institutionele kader dat met het Verdrag van Lissabon is geïntroduceerd, hoewel de resolutie over een routekaart voor het versterken van de procesrechten van verdachten of in staat van beschuldiging gestelde personen in strafzaken wel is aangenomen.


· Der Gesamtbetrag der Zwischenfinanzierung durch die Kommission für 2009 wird nicht mehr als 500 000 EUR umfassen und sollte einen Teil der Kosten für die von den gemeinschaftlichen Ausschüsse der Aufsichtsbehörden für das Jahr 2009 vorgeschlagenen Projekte und Schulungen abdecken.

Voor 2009 zal het totaalbedrag van de tussentijdse financiering door de Commissie ten hoogste 500 000 EUR bedragen; dat bedrag moet een deel van de door de EU-Comités van toezichthouders voor 2009 voorgestelde geselecteerde projecten en opleidingen dekken.


· Der Gesamtbetrag der Zwischenfinanzierung durch die Kommission für 2009 wird nicht mehr als 500 000 EUR umfassen und sollte einen Teil der Kosten für die von den gemeinschaftlichen Ausschüsse der Aufsichtsbehörden für das Jahr 2009 vorgeschlagenen Projekte und Schulungen abdecken.

Voor 2009 zal het totaalbedrag van de tussentijdse financiering door de Commissie ten hoogste 500 000 EUR bedragen; dat bedrag moet een deel van de door de EU-Comités van toezichthouders voor 2009 voorgestelde geselecteerde projecten en opleidingen dekken.


Außerdem ERSUCHT der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Mitgliedstaten und die Kom­mission, im Jahre 2009 gegebenenfalls den vorgeschlagenen Fahrplan zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelkette durchzuführen, und FORDERT die Kommission AUF, die aufmerksame Marktbeobachtung in den Bereichen Einzelhandel, elektrotechnische Industrie und Pharmaindustrie bis Ende 2009 zum Abschluss zu bringen und gegebenenfalls weitere einge­hende Marktbeobachtungen vorzunehmen.

Voorts VERZOEKT de Raad (ECOFIN) de lidstaten en de Commissie om in voorkomend geval het voorgestelde draaiboek voor de verbetering van de werking van de voedselvoorzieningsketen in 2009 uit te voeren en MOEDIGT hij de Commissie AAN de uitgebreide marktobservatie in de sectoren diensten aan eindgebruikers, elektrische apparaten en farmaceutische producten vóór eind 2009 af te ronden, en nieuwe uitgebreide marktobservaties te starten, voor zover en wanneer zulks passend is.


Im Hinblick auf die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen werden im Umstrukturierungsplan vorgeschlagen: a) Rückzug des Unternehmens vom griechischen Markt um einen Marktanteil von mindestens 10 % gegenüber dem Umsatz des Jahres 2009 in Griechenland für den Zeitraum bis Ende 2013, d. h. zwei Jahre nach Ende der Umstrukturierung, und b) Verbot jeglicher staatlicher Hilfen für das Unternehmen im Zeitraum bis Ende 2013, d. h. zwei Jahre nach Ende der Umstrukturierung.

Ten aanzien van compensatiemaatregelen bevat het herstructureringsplan de volgende voorstellen: a) terugtrekking van de onderneming uit de Griekse markt met ten minste 10 % ten opzichte van de omzet in Griekenland in 2009 gedurende de periode tot eind 2013, dat wil zeggen tot twee jaar na afloop van de herstructurering, en b) een verbod op elke vorm van staatssteun voor de onderneming gedurende de periode tot eind 2013, dat wil zeggen tot twee jaar na afloop ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll die (2009 eingeführte und am 31. Dezember 2013 aus­laufende) Krisen-Ausnahmeregelung um zwei weitere Jahre bis zum 31. Dezember 2013, d.h. bis zum Ende der Geltungsdauer des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens, verlängert werden.

De voorgestelde verordening beoogt de in 2009 ingevoerde crisisgerelateerde afwijking, die per 31 december 2011 verstrijkt, opnieuw met twee jaar te verlengen, tot en met 31 december 2013 (de datum waarop het huidige meerjarig financieel kader afloopt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 vorgeschlagenen' ->

Date index: 2021-11-21
w