Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2009 sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung

Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund nahm der Rat im Jahr 2009 seine Empfehlung über rauchfreie Umgebungen an, mit der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis spätestens November 2012 Maßnahmen für einen wirksamen Schutz gegen die Belastung durch Passivrauchen einzuführen.

Tegen die achtergrond heeft de Raad in 2009 een aanbeveling betreffende rookvrije ruimten aangenomen, waarbij de lidstaten wordt gevraagd om uiterlijk in november 2012 maatregelen te nemen voor een effectieve bescherming tegen blootstelling aan secundaire tabaksrook.


Nach einem Aufforderungsschreiben der Kommission im Jahr 2009 und einem ersten ergänzenden Aufforderungsschreiben im Jahr 2010 hatte sich Griechenland verpflichtet, sein Asylsystem auf der Grundlage eines im August 2010 vorgelegten und im Januar 2013 überarbeiteten Aktionsplans für Asylreform und Migrationssteuerung umfassend zu reformieren.

Na de schriftelijke aanmaning van de Commissie in 2009 en een eerste aanvullende aanmaning in 2010 heeft Griekenland zich ertoe verbonden zijn asielstelsel grondig te hervormen op basis van een actieplan betreffende de hervorming van het asielstelsel en migratiebeheer. Dat plan werd in augustus 2010 gepresenteerd en in januari 2013 geactualiseerd.


45. stellt fest, dass der Euro im Laufe des Jahres 2009 seine Stellung als internationale Währung gestärkt hatte, im Jahre 2010 jedoch erheblichem Druck ausgesetzt war;

45. merkt op dat de euro gedurende het hele jaar 2009 als internationale munt aan statuur heeft gewonnen, maar in 2010 zwaar onder druk is komen te staan;


45. stellt fest, dass der Euro im Laufe des Jahres 2009 seine Stellung als internationale Währung gestärkt hatte, im Jahre 2010 jedoch erheblichem Druck ausgesetzt war;

45. merkt op dat de euro gedurende het hele jaar 2009 als internationale munt aan statuur heeft gewonnen, maar in 2010 zwaar onder druk is komen te staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;

23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van het verfijnen van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële cons ...[+++]


23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;

23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van het verfijnen van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële cons ...[+++]


23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;

23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van de fijnafstemming van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële ...[+++]


BEKRÄFTIGT, DASS er der vollständigen Verwirklichung des einheitlichen Euro‑Zah­lungs­verkehrsraums (SEPA), durch die zum Nutzen der Bürger und Unternehmen ein integrierter und wettbewerbsfähiger Binnenmarkt für Zahlungen in Euro geschaffen werden soll, Bedeutung beimisst und ihr seine Unterstützung zukommen lässt, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Vollendung des einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraums SEPA: Fahrplan 2009-2012" sowie den zweiten jährlichen Fortschrittsbericht über den St ...[+++]

WIJST NOGMAALS OP het belang van en BETUIGT NOGMAALS zijn steun voor de volledige realisatie van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA), waarmee wordt beoogd een geïntegreerde, concurrerende markt voor eurobetalingsdiensten tot voordeel van de burgers en het bedrijfsleven tot stand te brengen, en IS in dit verband INGENOMEN met de Commissiemededeling: "Voltooiing van de SEPA: een routekaart voor 2009-2012" en het tweede jaarlijkse voortgangsverslag over de situatie omtrent de migratie ...[+++]


Diese Debatte wird die letzte einer Reihe von Debatten im Rahmen des Europäischen Jahres für Kreativität und Innovation 2009 sein.

Dit is het laatste debat in de reeks die in het kader van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie 2009 werd georganiseerd.


Da die derzeit geltenden Prioritäten im Juni 2007 beschlossen worden waren (Dok. 7547/3/07), wird der Rat seine nächsten Schlussfolgerungen zu diesem Thema im Jahr 2009 annehmen.

De huidige prioriteiten zijn in juni 2007 overeengekomen (7547/3/07), en de Raad zal zijn volgende conclusies over dit onderwerp in 2009 aannemen.




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2009 sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 sein' ->

Date index: 2025-04-02
w