Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2009 gingen 30 anträge » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2001 gingen bei der Kommission 33 Anträge auf Verlängerung der Zahlungsfrist ein, die ursprünglich auf den 31. Dezember 2001 festgesetzt worden war.

De Commissie heeft in 2001 zo'n 33 verzoeken tot verlenging van de uiterste betaaldatum ontvangen (deze was aanvankelijk vastgesteld op 31 december 2001).


Im Laufe des Jahres 2013 gingen Anträge auf Genehmigung der Verwendung von Aluminiumlacken aus Riboflavinen (E 101) und auf Ausweitung der Verwendung von Aluminiumlacken aus Echtem Karmin (E 120) ein, die den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 zugänglich gemacht wurden.

Aanvragen voor toelating van het gebruik van aluminiumlakken van riboflavinen (E 101) en uitbreiding van het gebruik van aluminiumlakken van cochinelle, karmijnzuur, karmijn (E 120) werden in de loop van 2013 ingediend en overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 voor de lidstaten toegankelijk gemaakt.


Hierzu wurde eine Übergangszeit eingerichtet, die am 30. September 2009 ablief. Die Kommission musste also insbesondere im Jahr 2008 und 2009 deutlich mehr Anträge bewältigen und nahm diese Herausforderung erfolgreich an.

Daarvoor was voorzien in een overgangsperiode, die op 30 september 2009 afliep. De Commissie zag zich daardoor geconfronteerd met een zeer forse toename van het aantal verzoeken, in het bijzonder in 2008 en 2009, die zij met succes heeft verwerkt.


Im Fall der Erzeuger, die ihre Milch über Lieferungen an einen Aufkäufer vermarkten, verpflichtet sich der Beteiligte, bei einer vollständigen Aufgabe der Tätigkeit die Lieferung und Vermarktung von Milch oder Milcherzeugnissen vollständig und endgültig aufzugeben, und muss eine Bescheinigung über die vollständige und endgültige Aufgabe innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Aufgabe vorlegen, spätestens jedoch zum 31. März des Jahres N + 1 (N = Jahr der Einreichung des Antrags für die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit).

In het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, verplicht de betrokkene zich ertoe, in geval van volledig beëindiging, volledig en definitief afstand te doen van de levering en vermarkting van melk of zuivelproducten en moet hij een certificaat van volledige en definitieve beëindiging overleggen binnen dertig dagen na de datum van beëindiging en uiterlijk op 31 maart van het jaar N + 1 (N is het jaar waarin de aanvraag voor steun aan de beëindiging is ingediend).


Im Jahr 2009 gingen 30 Anträge aus 13 Mitgliedstaaten ein, die insgesamt EGF-Mittel in Höhe von 166 581 220 EUR für 29 021 entlassene Arbeitskräfte in 17 verschiedenen Branchen betrafen – das sind 700% wie im Jahr 2008.

In 2009 hebben 13 lidstaten 30 aanvragen ingediend voor een totaal bedrag van 166 581 220 euro aan steun van het EFG voor 29 021 ontslagen werknemers in 17 sectoren – dat is een stijging met 700% in vergelijking met 2008.


Im Jahr 2009 gingen in den meisten EU-Ländern sowohl das verfügbare Ein­kommen (bereinigt um gebührenfreie Dienstleistungen) als auch der Verbrauch der privaten Haushalte zurück.

In 2009 is zowel het beschikbare inkomen (met correctie voor gratis diensten) als de consumptie van de huishoudens in de meeste EU-landen gedaald.


Seit Aufnahme der Tätigkeit des EGF im Jahr 2007 gingen 65 Anträge über insgesamt mehr als 373 Mio. EUR (vier zurückgezogene Anträge nicht mitgezählt) zur Unterstützung von mehr als 70 000 Arbeitskräften in 22 Branchen in 18 Mitgliedstaaten ein.

Sinds het EFG in 2007 werd opgericht, zijn er 65 aanvragen ingediend voor een totaal bedrag van meer dan 373 miljoen euro (vier aanvragen die weer werden ingetrokken niet meegerekend) om meer dan 70 000 werknemers in 22 sectoren in 18 EU-lidstaten te helpen.


Die Anzahl der Benutzer des Registers ist somit in einem Jahr um 62,7 % gestiegen, während bei der Anzahl der Zugriffe eine Zunahme von 19,2 % zu verzeichnen war (919 584 Zugriffe im Jahr 2004 gegenüber 768 725 Zugriffen im Jahr 2003), was mehr als 2 500 Zugriffen pro Tag entspricht. Im Laufe des Jahres 2004 gingen 2 160 Anträge auf Zugang der Öffentlichkeit beim Rat ein, die sich auf 12 907 Dokumente bezogen; der Rat gewährte vol ...[+++]

Het aantal gebruikers van het register is dus in één jaar gestegen met 62,7%, terwijl het totale aantal bezoeken gestegen is met 19,2% (919.584 bezoeken in 2004 tegen 768.725 in 2003); dit komt neer op meer dan 2500 bezoeken per dag. in de loop van 2004 bij de Raad 12.907 documenten zijn opgevraagd middels 2.160 verzoeken om toegang van het publiek en dat hij tot 85,7% van de opgevraagde documenten volledige of gedeeltelijke toegang heeft verleend.


Im Jahr 2001 gingen beim Europäischen Patentamt 158 200 Anträge auf ein europäisches Patent ein, ein Anstieg von 9 % gegenüber dem Vorjahr.

In 2001 ontving het Europees Octrooibureau 158.200 aanvragen voor Europese octrooien, wat een verhoging met 9% ten opzichte van het vorige jaar betekent.


Im Jahr 2000 gingen bei der Kommission 66 Anträge (mit einer beantragten Gesamtsumme von 8 424 406 EUR) ein im Vergleich zu 44 Anträgen 1999 (mit einer Gesamtsumme von 5 375 999 EUR).

In 2000 ontving de Commissie 66 aanvragen (tot een totaal bedrag van 8 424 406 euro) terwijl er in 1999 in totaal 44 aanvragen waren (tot een totaal van 5 375 999 euro).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 gingen 30 anträge' ->

Date index: 2022-11-22
w