Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2008 regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.

Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.


Die Internetseite des Bürgerbeauftragten wurde im Verlauf des Jahres 2008 regelmäßig aktualisiert, um sie in eine moderne, dynamische, interaktive und sich ständig weiterentwickelnde Dienstleistung für Bürger umzuwandeln. Die neue Internetseite wurde schließlich zu Beginn des Jahres 2009 für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

De website van de ombudsman is in 2008 regelmatig bijgewerkt om er een moderne, dynamische, interactieve en zich voortdurend ontwikkelende dienst voor de burgers van te maken en begin 2009 is de nieuwe website eindelijk van start gegaan.


Die Website des Bürgerbeauftragten wurde im Jahr 2008 regelmäßig aktualisiert, um sie in einen modernen, dynamischen und interaktiven Dienst umzuwandeln.

De website van de ombudsman werd gedurende 2008 regelmatig bijgewerkt teneinde hiervan een moderne, dynamische en interactieve dienstverlening te kunnen maken.


16. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der Behörde bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der Behörde, dass sie die Erg ...[+++]

16. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat in de Autoriteit te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het management van de Autoriteit de resultaten hier ...[+++]


5. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der EFSA bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der EFSA, dass sie die Ergebnisse ...[+++]

5. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat binnen EFSA te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het EFSA-management de resultaten hiervan in het personee ...[+++]


16. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der Behörde bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der Behörde, dass sie die Erg ...[+++]

16. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat in de Autoriteit te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het management van de Autoriteit de resultaten hier ...[+++]


18. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, mit der gemeinsamen Überprüfung der Governance-Initiative zu beginnen und dabei eine regelmäßige Zusammenarbeit auf Expertenebene vorzusehen, und FORDERT die Kommission auf, dem Rat im Jahr 2008 einen Bericht vorzulegen;

18. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten het bestuursinitiatief gezamenlijk te toetsen en hun deskundigen hiertoe geregeld te laten samenwerken, en VRAAGT dat de Commissie de Raad in 2008 een verslag voorlegt;


Das Europäische Netzwerk für die pädiatrische Forschung der EMA (Enpr-EMA) wurde eingerichtet, nachdem der Verwaltungsrat der EMA die Umsetzungsstrategie 2008 verabschiedet hatte. Es wurde im Jahr 2009 tätig und kommt seit 2010 regelmäßig zusammen (Artikel 44).

Het Europees netwerk voor pediatrisch onderzoek bij het EMA (Enpr-EMA) werd opgericht nadat de raad van beheer van het EMA in 2008 de uitvoeringsstrategie ervan had goedgekeurd. Het netwerk werd in 2009 opgestart en heeft sinds 2010 regelmatig vergaderd (artikel 44).


Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.

Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.


Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nehmen die Entwicklungen in Zusammenhang mit dem "Jahr des interkulturellen Dialogs", zu dem 2008 erklärt worden ist, zur Kenntnis und fordern die Mitgliedstaaten auf, regelmäßig die Erfahrungen untereinander auszutauschen, die sie bei ihren Bemühungen um einen solchen Dialog gewonnen haben.

In het licht van de voorbereiding op het komende Jaar van de interculturele dialoog - 2008 - wordt de lidstaten verzocht op gezette tijden de recente ervaringen te gaan uitwisselen die zij tijdens hun streven naar zulk een dialoog opdoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2008 regelmäßig' ->

Date index: 2022-03-06
w