Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Vertaling van "jahr 2008 eingesetzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Arbeitsgruppe aus Regierungssachverständigen der Mitgliedstaaten wurde zur Unterstützung der Erstellung des Berichts eingesetzt, der in der ersten Hälfte des Jahres 2008 veröffentlicht werden sollte.

Er is een werkgroep van regeringsdeskundigen uit de lidstaten opgericht om ondersteuning te bieden bij de opstelling van het verslag, dat naar verwachting in de eerste helft van 2008 gepubliceerd zal worden.


Der von der Kommission im Jahr 2008 eingesetzte Ständige Ausschuss für Ausgangsstoffe hat verschiedene Ausgangsstoffe für Explosivstoffe ermittelt, die für terroristische Anschläge missbraucht werden könnten, und empfohlen, geeignete Maßnahmen auf Unionsebene zu ergreifen.

Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren voor explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op Unieniveau de nodige stappen te ondernemen.


(2) Der von der Kommission im Jahr 2008 eingesetzte Ständige Ausschuss für Ausgangsstoffe hat verschiedene Ausgangsstoffe für Explosivstoffe ermittelt, die für terroristische Anschläge missbraucht werden könnten, und geeignete Maßnahmen auf Unionsebene empfohlen.

(2) Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren van explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op EU-niveau de nodige stappen te ondernemen.


Die auf diesen Schlussfolgerungen basierende Überprüfung begann im Jahr 2013, als der gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG eingesetzte Regelungsausschuss einem Fahrplan mit mehreren Phasen (technische und wissenschaftliche Arbeiten, Konsultation und Beschlussfassung) zustimmte.

Op basis van deze conclusies is het herzieningsproces in 2013 van start gegaan met de goedkeuring van een stappenplan, bestaande uit verschillende fasen (een technische, een wetenschappelijke, een raadplegings- en een besluitvormingsfase), door het bij artikel 25, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG ingestelde regelgevend comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· wir erleben eine sehr schwere Wirtschafts- und Finanzkrise, die nach den Verhandlungen über das RP7 Ende 2007 und während des Jahres 2008 eingesetzt hat, zudem sind die letzten Jahre des Programmplanungszeitraums (2011–2013), was das Wachstum und die Überwindung der Krise angeht, von Ungewissheit geprägt, es darf also nichts dem Zufall überlassen werden.

· we hebben te maken met een zeer ernstige financiële en economische crisis die is begonnen na de onderhandelingen over KP7 eind 2007/in de loop van 2008 en de laatste programmeringsjaren (2011 tot 2013) zijn kwetsbare jaren voor de groei en om weer uit de crisis te komen: we mogen niets aan het toeval overlaten.


Im Jahr 2008 hat die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen der Mitgliedstaaten eingesetzt, die sich mit praktischen Fragen der Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG befasst.

In 2008 bracht de Commissie een groep van deskundigen uit de lidstaten samen die zich buigt over de praktische tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG.


72. fordert den Generalsekretär auf, für das Jahr 2007 und, wenn möglich, für das Jahr 2008 eine Übersicht über die Sitzungen vorzulegen, die so spät annulliert wurden, dass Dolmetscher und andere Mitarbeiter nicht mehr anderweitig eingesetzt werden konnten, und dabei auch die angefallenen Gesamtkosten anzugeben und mitzuteilen, wer dafür aufzukommen hatte;

72. verzoekt de secretaris-generaal om voor 2007 en, indien mogelijk, 2008 een overzicht te presenteren van de vergaderingen die zo laat werden geannuleerd dat tolken en ander ondersteunend personeel niet elders konden worden ingezet, inclusief de totale kosten daarvan en de vraag bij wie deze kosten in rekening werden gebracht;


Auf der Basis der oben genannten ex-ante Beurteilung ist das MEETS-Programm effizient und zielgerichtet aufgebaut, damit die vorgesehenen Finanzmittel von (maximal) 42,50 Mio. Euro für die Jahre 2008 - 2012 optimal eingesetzt werden können.

Uitgaande van de hierboven genoemde voorafgaande beoordeling is het MEETS-programma efficiënt en doelgericht van opzet, om de beoogde middelen (maximaal 42,50 miljoen euro) voor de periode 2008-2012 optimaal te kunnen besteden.


Zu einigen Jahren, wie dem Vorjahr und dem nächsten Jahr, 2008, in dem wichtige Rechtsvorschriften verabschiedet werden müssen, beispielsweise die Dienstleitungsrichtlinie, und in dem auch Pläne zur Erarbeitung eines weiteren Gesetzes zur Vervollkommnung des Binnenmarktes vorgesehen sind, vertreten wir die Auffassung, dass die im HVE vorgesehenen Summen wieder eingesetzt werden müssen.

In sommige jaren, zoals het afgelopen jaar en het volgende jaar, 2008, waarin belangrijke wetgeving goedgekeurd moet worden, zoals de Dienstenrichtlijn, en er ook plannen bestaan voor wetgeving voor de voltooiing van de interne markt, zien we de noodzaak tot herstel van de bedragen zoals voorgesteld in het VOB.


[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2008 eingesetzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2008 eingesetzte' ->

Date index: 2022-08-06
w