Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2007 wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd


die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2007 wird ein Biodiversitätsindex als Nachhaltigkeits- und Strukturindikator erstellt werden.

Bovendien zal de Commissie in 2007 een biodiversiteitsindex vaststellen die zal gelden als één van de indicatoren voor duurzame ontwikkeling.


Im Jahr 2007 wird die Europäische Kommission ein Grünbuch über den städtischen Nahverkehr veröffentlichen, dem im Jahr 2008 ein Aktionsplan folgen soll.

De Commissie zal in 2007 een groenboek over stadsvervoer publiceren, dat in 2008 zal worden gevolgd door een actieplan.


Im Jahr 2007 wird der Bericht seine endgültige Form gefunden haben und den neuen, gestrafften Ansatz widerspiegeln, der drei Bereiche abdeckt: soziale Eingliederung, Renten und Gesundheitsversorgung.

In 2007 krijgt het verslag zijn uiteindelijke vorm, die de nieuwe gestroomlijnde aanpak voor de drie gebieden - sociale integratie, pensioenen en gezondheidszorg - weergeeft.


Dem Gerichtshof wird eine Frage zur Vereinbarkeit von Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in der durch Artikel 223 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 abgeänderten Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention gestellt, insofern in dieser Bestimmung bei der Anhebung des Pensionsalters von 55 auf 65 Jahre keine Übergangsregelung für den geschieden ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006, in zoverre die bepaling bij de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd van 55 tot 65 jaar niet voorziet in een overgan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Gino De Graeve gegen die Stadt Brügge, dessen Ausfertigung am 9. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsun ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg ...[+++]


Nachdem die Dynamik 2006-2007 deutlich zugenommen hatte, gibt der Arbeitsmarkt nun wieder nach, und das Beschäftigungswachstum dürfte in diesem Jahr nur noch halb so hoch ausfallen. Nach 1,7 % im Jahr 2007 wird in diesem Jahr mit einem Anstieg um 0,8 % und 2009 um 0,5 % gerechnet.

Na een krachtige verbetering in 2006-2007 doet de arbeidsmarkt het momenteel minder goed en groeit de werkgelegenheid naar verwachting dit jaar nog maar half zo snel (0,8% dit jaar en 0,5% volgend jaar tegen 1,7% in 2007).


Im Laufe des Jahres 2007 wird die Kommission eine Reihe von Fallstudien durchführen, die als Grundlage für Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, Interessengruppen und Wissenschaftlern dienen werden.

In 2007 zal de Commissie een aantal casestudies uitvoeren en analyseren die als basis zullen dienen voor overleg met de lidstaten, de belanghebbenden en de wetenschappers.


Im Jahr 2007 wird die Gesamtbevölkerung der Union auf nahezu 500 Millionen ansteigen und ihre kulturelle, soziale und sprachliche Vielfalt wird einen enormen Reichtum darstellen.

Tegen 2007 zal de totale bevolking van de Unie de 500 miljoen benaderen, met een ongekende rijkdom aan culturele, sociale en taalkundige verscheidenheid.


Im Jahr 2007 wird die Kommission – in Zusammenarbeit mit externen Fachleuten – einen Leitfaden für vorbildliche Verfahren in Bezug auf Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge erstellen.

De Commissie zal in 2007 – in samenwerking met externe deskundigen op dit gebied – richtsnoeren opstellen voor goede praktijken in de masteropleidingen van Erasmus Mundus.


Mit Blick auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens sowie die Durchführung von Erhebungen über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe in diesen neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2007 wird der maximale Gemeinschaftsbeitrag für die in diesen Ländern durchzuführenden Erhebungen auf 2 Mio. EUR für Bulgarien und auf 2 Mio. EUR für Rumänien festgesetzt.

Nu Bulgarije en Roemenië toetreden tot de EU en met het oog op de uitvoering van enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven in deze twee lidstaten in 2007, is de maximale bijdrage van de Gemeenschap voor enquêtes aldaar vastgesteld op 2 miljoen euro voor Bulgarije en 2 miljoen euro voor Roemenië.




D'autres ont cherché : jahr 2007 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2007 wird' ->

Date index: 2025-08-13
w