Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2007 projekten zugewiesen wurden " (Duits → Nederlands) :

Gemäß der neuen Regelungen bedeutet das, dass Regionen und Mitgliedstaaten Finanzierungen nicht verlieren werden, die im Jahr 2007 Projekten zugewiesen wurden, deren Umsetzung sich verzögert hat.

De nieuwe regels houden in dat regio’s en lidstaten geen middelen verliezen die in 2007 zijn bestemd voor projecten waarvan de uitvoering is vertraagd.


Im Fall von Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern sollte der Bericht die Informationen nach Ländern aufschlüsseln sowie nach Projekten, sofern ein Projekt als eine Lizenz, ein Mietvertrag oder eine sonstige rechtsverbindliche Vereinbarung betrachtet wird, der/dem die Tätigkeiten eines Unternehmens unterliegen und die/der konkrete Verbindlichkeiten gegenüber der Regierung nach sich zieht, und sofern die Zahlungen diesen Projekten zugewiesen wurden.

In het geval van ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of houtkap van oerbossen omvat het verslag de openbaarmaking op landen- en projectbasis, waarbij een project wordt gezien als een contract, vergunning, huurovereenkomst of andere wettelijke overeenkomst in het kader waarvan een onderneming actief is en waaruit haar specifieke verplichtingen ten aanzien van de overheid voortvloeien, en waarbij de betalingen aan dergelijke projecten werden ...[+++]egeschreven.


Die operativen Mittel, die JiA von 2007-2009 zugewiesen wurden, betrugen 405,4 Mio. EUR (360,9 Mio. EUR aus dem Jahresbudget der EU-27 und 44,5 Mio. EUR aus zusätzlichen Mitteln einschließlich Beiträgen von den EFTA/EWR- und Kandidatenländern) und wurden zur Gänze aufgebraucht.

De aan JiA toegewezen beleidskredieten beliepen van 2007 tot 2009 405,4 miljoen euro (360,9 miljoen euro uit hoofde van de jaarlijkse EUR27-begroting en 44,5 miljoen euro bijkomende kredieten (onder meer bijdragen uit de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten)) en zijn volledig opgebruikt.


Zusätzlich hat die Union ein Budget von 825 Millionen Euro für die Jahre 2007-2013 zugewiesen, um den Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen einzurichten.

En de Unie heeft een bedrag van 825 miljoen euro uitgetrokken voor het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013.


Die folgenden Zahlen sollen den Umfang der Tätigkeit im Jahr 2007 verdeutlichen: Es wurden 183 Millionen Zollanmeldungen, das entspricht 5,5 Anmeldungen pro Sekunde, 1 545 Millionen Tonnen Seefracht und 3 Millionen Tonnen Luftfracht bearbeitet, es wurden 43 Fälle von Warenfälschungen festgestellt und die jeweiligen Lieferungen beschlagnahmt, das sind 79 Millionen gefälschte und nachgeahmte Erzeugnisse, und die Tendenz ist zunehmend.

Ik geef u enkele cijfers om de werklast in 2007 te illustreren: er werden 183 miljoen douaneaangiften verwerkt, wat ongeveer 5,5 douaneaangiften per seconde betekent; er werd 1 545 miljoen ton aan zeevracht en 3 miljoen ton aan luchtvracht verwerkt; in 43 gevallen werden namaakgoederen aangetroffen en in beslag genomen, wat neerkomt op 79 miljoen goederen afkomstig van namaak of piraterij, en de trend is stijgend.


Die folgenden Zahlen sollen den Umfang der Tätigkeit im Jahr 2007 verdeutlichen: Es wurden 183 Millionen Zollanmeldungen, das entspricht 5,5 Anmeldungen pro Sekunde, 1 545 Millionen Tonnen Seefracht und 3 Millionen Tonnen Luftfracht bearbeitet, es wurden 43 Fälle von Warenfälschungen festgestellt und die jeweiligen Lieferungen beschlagnahmt, das sind 79 Millionen gefälschte und nachgeahmte Erzeugnisse, und die Tendenz ist zunehmend.

Ik geef u enkele cijfers om de werklast in 2007 te illustreren: er werden 183 miljoen douaneaangiften verwerkt, wat ongeveer 5,5 douaneaangiften per seconde betekent; er werd 1 545 miljoen ton aan zeevracht en 3 miljoen ton aan luchtvracht verwerkt; in 43 gevallen werden namaakgoederen aangetroffen en in beslag genomen, wat neerkomt op 79 miljoen goederen afkomstig van namaak of piraterij, en de trend is stijgend.


- Von 42 7000 eingereichten Projekten (ein Anstieg um 14 % von 2007 auf 2008 und um 18% von 2008 auf 2009) wurden 21 800 bewilligt. Der Anteil der bewilligten Projekte ist von 52 % im Jahr 2007 auf 43 % im Jahre 2009 gesunken.

- van de 42 700 ingediende projecten (een stijging van 14% in 2008 vergeleken met 2007 en van 18% in 2009 vergeleken met 2008) hebben 21 800 projecten een subsidie ontvangen; het percentage gesubsidieerde projecten is gedaald van 52% in 2007 tot 43% in 2009;


Um festzustellen, welche Beträge den einzelnen Mitgliedstaaten zugewiesen wurden, muss die anteilige Zuweisung für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ im laufenden Programmplanungszeitraum 2007-2013 in Bezug auf jeden der betroffenen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, ebenso die Notwendigkeit, die den derzeit laufenden Projekten zugewiesenen Mittel optimal zu nutzen.

Om de over de betrokken lidstaten verdeelde bedragen vast te stellen is het nodig dat rekening wordt gehouden met de pro-rataverdeling tussen de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 voor elk van de betrokken lidstaten en de noodzaak om zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van de toekenning van de middelen aan projecten die momenteel worden uitgevoerd.


3. Befischt ein Mitgliedstaat einen Bestand, der einer Quote unterliegt, für den ihm aber keine Fangmöglichkeiten zugewiesen wurden, kann die Kommission im folgenden Jahr oder in den folgenden Jahren Quotenabzüge für andere Bestände oder Bestandsgruppen, für die diesem Mitgliedstaat Anteile zugewiesen wurden, nach Maßgabe von Absatz 1 vornehmen.

3. Wanneer een lidstaat een bestand bevist waarvoor een quotum geldt, doch waarvoor deze lidstaat geen quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden ter beschikking heeft, kan de Commissie het volgende jaar of de volgende jaren overeenkomstig lid 1 een korting toepassen op de quota voor andere bestanden of groepen bestanden van die lidstaat.


Im Jahr 2007 fand kein Monitoring von IPA-Projekten statt, da die IPA-Programme 2007 größtenteils erst Ende des Jahres verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 heeft geen toezicht op IPA-projecten plaatsgevonden, omdat de IPA-programma’s voor 2007 over het algemeen pas eind 2007 zijn vastgesteld, en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 is gestart.


w