1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Entwicklung des Ölpreises
in den vergangenen Jahren von einer starken Volatilität und einem abrupten Preisanstieg von 12 USD pro Barrel vor dem Jahr 2000 auf 7
9 USD am 8. August 2006 geprägt war, wodurch die Intensität der wirtschaftlichen Erholung Europas gemindert wurde; betont, dass die jüngste Preissteigerung real gesehen den Veränderungen gleicht, die
sich von Mitte der siebziger bis Mitte der achtz ...[+++]iger Jahre vollzogen haben, es jedoch noch zusätzliche Umstände und Herausforderungen gibt; 1. u
it zijn bezorgdheid over het feit dat de ontwikkeling van de olieprij
zen in de afgelopen jaren werd gekenmerkt door een grote volatiliteit en door een abrupte stijging van het niveau van 12 USD
per vat vóór 2000, naar 79 USD op 8 augustus
2006, hetgeen de kracht van het economisch herstel in Europa vermindert; onderstreept dat de recente prijsstijging in reële term
...[+++]en gelijk is aan veranderingen in de vorige fase van halverwege de jaren zeventig tot halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw, maar dat er nu ook andere omstandigheden en uitdagingen meespelen;