Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

Vertaling van "jahr 2006 mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen

staatsburgers die voor een periode langer dan een jaar in het buitenland verblijven


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgesamt werden sie eingerichtet, um die Mitgliedstaaten in verschiedenen Bereichen zu „koordinieren“ oder ihnen zu „helfen“, und die Zahl dieser Agenturen und Einrichtungen hat Schritt für Schritt zugenommen: In Bezug auf den Entlastungsprozess gab es im Jahr 2000 acht, und im Jahr 2006 mehr als 20!

Over het algemeen worden ze opgezet om te “coördineren” of lidstaten te “helpen” op verschillende terreinen. Het aantal van deze agentschappen en lichamen is geleidelijk toegenomen: met betrekking tot de kwijtingsprocedure waren er acht in het jaar 2000 en meer dan twintig in 2006!


4. stellt fest, dass die Zahl der Arbeitslosen in der EU zwischen 2000 und 2005 um eine Million gestiegen ist und im Jahr 2006 mehr als 18 Millionen Menschen in der EU arbeitslos waren; stellt fest, dass die Beschäftigungszahlen im Durchschnitt nur langsam wachsen und dieser Anstieg nicht ausreicht, um bis 2010 das Ziel einer Beschäftigungsquote von 70 % zu erreichen; macht insbesondere darauf aufmerksam, dass das Wachstum der Beschäftigungszahlen im letzten Jahrzehnt vor allem auf die Zunahme unsicherer Arbeitsverhältnisse zurückzuführen ist, wobei Teilzeitstellen mehr als die Hälfte des gesamten Anstiegs ausmachen;

4. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU tussen 2000 en 2005 met één miljoen is toegenomen en dat in 2006 meer dan 18 miljoen mensen in de EU geen werk hadden; wijst op de langzame gemiddelde groei van de werkgelegenheid, die onvoldoende is om de voor 2010 als doel gestelde arbeidsparticipatie van 70% te bereiken; wijst er met name op dat de groei van de werkgelegenheid in de laatste tien jaar hoofdzakelijk te danken is aan de toename van los werk waarbij deeltijdarbeid verantwoordelijk is voor meer ...[+++]


Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, der palästinensischen Bevölkerung zu helfen und weist darauf hin, dass die kombinierten Hilfeleistungen der EU im Jahr 2006 mehr als 650 Mio. EUR betragen.

De Raad zegde nogmaals toe het Palestijnse volk te helpen en merkte op dat de gecombineerde hulp van de EU in 2006 meer dan € 650 miljoen bedroeg.


Als Vergleich: die Regierung der USA beabsichtigt, allein im Jahr 2006 mehr als eine Milliarde Dollar für Forschung und Entwicklung im Bereich der Nanotechnologien aufzuwenden.

Ter vergelijking: de Amerikaanse regering is van plan alleen al in 2006 meer dan 1 miljard dollar uit te geven aan OO op het terrein van nanotechnologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Profitgier, die Wettbewerbspolitik und erhöhter Druck am Arbeitsplatz haben Auswirkungen sogar auf den Wert des menschlichen Lebens. In Griechenland fordert die Verantwortungslosigkeit der Arbeitgeber alle zwei bis drei Tage ein Opfer, während in der ersten Hälfte des Jahres 2006 mehr als 65 Arbeitnehmer ihr Leben am Arbeitsplatz verloren haben.

Als gevolg van winstbejag en een beleid dat gericht is op concurrentie en arbeidsintensivering, is zelfs het menselijk leven steeds minder waard. In Griekenland hebben de werknemers elke 2 tot 3 dagen een slachtoffer van de onverantwoordelijkheid van de werknemers te beklagen: alleen al in het eerste halfjaar van 2006 zijn meer dan 65 werknemers op de werkplek om het leven gekomen.


Selbstmord ist eine der Hauptursachen vorzeitiger Todesfälle in Europa und hat im Jahre 2006 insgesamt 58 000 Todesfälle in der EU verursacht, mehr als Verkehrsunfälle, die im gleichen Jahr zu 50 000 Todesfällen führten.

Zelfmoord is een belangrijke oorzaak van vroegtijdige dood in Europa: het aantal doden door zelfmoord bedroeg in 2006 58 000, wat meer is dan de 50 000 doden bij verkeersongevallen in dat jaar.


Zur Kommunikationsstrategie: Gerade nach den gescheiterten Referenden müssen wir doch ein Interesse daran haben, im Jahr 2006 mehr zu tun und nicht die Zahlungen zu kürzen oder beim Flexibilitätsinstrument Kürzungen vorzunehmen.

Dan nu de communicatiestrategie. Men zou zeggen dat we, juist na het echec van de Franse en Nederlandse referenda, er belang bij hebben in 2006 de inspanningen op dit vlak op te voeren in plaats van te bezuinigen op de betalingen of minder gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument.


Im Jahr 2006 hat das Gericht erster Instanz im zweiten Jahr hintereinander mehr Rechtssachen erledigt als bei ihm anhängig gemacht worden sind (436 erledigte gegenüber 432 eingegangen Rechtssachen).

In 2006 heeft het Gerecht van eerste aanleg voor het tweede opeenvolgende jaar meer zaken afgedaan dan er aanhangig zijn gemaakt (436 afgedane zaken tegenover 432 nieuwe zaken).


„Im Jahr 2006 haben immer mehr Menschen erfahren, welche Mobilitätschancen sich ihnen bieten; sie sind jetzt bereit, diese Chancen zu nutzen.

Meer en meer mensen zijn zich in 2006 bewust geworden van de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit en willen die mogelijkheden nu uittesten.


Zur Begrenzung des Fischereiaufwands, der aus der Summe der Produkte der installierten Maschinenleistung in Kilowatt und der Anzahl Fangtage in dem betreffenden Gebiet berechnet wird, schreibt die Verordnung vor, dass entweder die Mitgliedstaaten den Schiffen, die mehr als 2 000 kg Seezunge fangen, eine besondere Fangerlaubnis für Biskaya-Seezunge erteilen, oder dass für Mitgliedstaaten, deren Quote für Biskaya-Seezunge weniger als 10 % der TAC beträgt, ein Bezugsniveau für den Fischereiaufwand festgelegt wird, das den Fischereiaufwand im Jahr 2006 ...[+++]t überschreiten darf.

Teneinde de visserij-inspanning, gemeten als het product van het motorvermogen in kilowatt en het aantal visdagen in het gebied, te beperken, voorziet de richtlijn in het volgende: ofwel wordt door de lidstaten een speciaal visdocument voor tong uit de Golf van Biskaje afgegeven voor vaartuigen die meer dan 2.000 kg ton tong opvissen, ofwel mag voor een lidstaat met een quotum voor tong in dit gebied van minder dan 10% van de totale TAC het niveau van de visserij-inspanning het referentieniveau van de visserij-inspanning voor 2006 niet overschrijden. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2006 mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2006 mehr' ->

Date index: 2021-03-07
w