Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2006 geschaffene fonds dient » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser im Jahr 2006 geschaffene Fonds dient dazu, entlassene Arbeitnehmer im Zuge eines Umstrukturierungsprozesses zu unterstützen.

Dit in 2006 opgerichte Europese fonds is bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die door herstructurering zijn ontslagen.


Die drei Fonds, die im Jahr 2000 geschaffen wurden, erzielten im Jahr 2002 erhebliche Fortschritte und leisteten einen Beitrag zur Durchführung einer Reihe von Projekten.

De drie in 2000 opgerichte fondsen hebben in 2002 aanzienlijke vooruitgang geboekt en een reeks projecten ontwikkeld.


Diese Mitteilung schließt an die Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie aus dem Jahr 2006 an, in der die Voraussetzungen für eine Langzeitstrategie für die EU im Bereich der Kinderrechte geschaffen werden.

Deze mededeling volgt op de mededeling uit 2006 genaamd „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind”, waarin de basis is gelegd voor een langetermijnstrategie voor de EU op het gebied van kinderrechten.


Dieser Bericht dient der Information des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung des Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit im Jahr 2006.

Dit verslag heeft tot doel het Europees Parlement en de Raad te informeren over de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma in 2006.


Der mit dem Vertrag von Rom im Jahr 1957 geschaffene Europäische Sozialfonds (ESF) ist der älteste EU-Fonds und Europas Hauptinstrument für Investitionen in das Humankapital, indem er Beschäftigung und soziale Inklusion fördert.

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) is het oudste fonds van de EU. Het is opgericht bij het Verdrag van Rome in 1957 en is het belangrijkste instrument van de EU om te investeren in menselijk kapitaal door werkgelegenheid en sociale integratie te bevorderen.


Diese Mitteilung schließt an die Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie aus dem Jahr 2006 an, in der die Voraussetzungen für eine Langzeitstrategie für die EU im Bereich der Kinderrechte geschaffen werden.

Deze mededeling volgt op de mededeling uit 2006 genaamd „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind”, waarin de basis is gelegd voor een langetermijnstrategie voor de EU op het gebied van kinderrechten.


25. ist insbesondere besorgt über den Mangel an konkreten Fortschritten im Bereich der Korruptionsbekämpfung im Kosovo; ist der Ansicht, dass Korruption nach wie vor eine wesentliche Herausforderung und ein ernsthaftes Hindernis für die Funktionsfähigkeit der öffentlichen Institutionen darstellt; bedauert daher, dass die im Jahr 2006 geschaffene Korruptionsbekämpfungsagentur keine Ermittlungsbefugnisse hat; stellt fest, dass die Versammlung des Kosovo eine neue Strategie und einen Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung angenommen hat; fordert die Behörden auf, die Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans durch ...[+++]

25. vindt het vooral zorgelijk dat er geen tastbare vooruitgang wordt geboekt bij de inspanningen om de corruptie in Kosovo aan te pakken; is van mening dat corruptie een grote uitdaging blijft en een ernstig obstakel vormt voor het functioneren van de overheidsinstellingen; vindt het in dit opzicht betreurenswaardig dat het in 2006 opgerichte agentschap voor de bestrijding van corruptie geen onderzoeksbevoegdheden heeft; merkt op dat de Assemblee van Kosovo een nieuwe strategie en een nieuw actieplan voor corruptiebestrijding heeft aangenomen; roept de autoriteiten op de tenuitvoerlegging ervan te verzekeren door de rollen en verant ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass der von der Behörde im Jahr 2006 geschaffene Auditausschuss insofern eine wichtige Rolle bei der Unterstützung des Verwaltungsrats spielt, als er sicherstellt, dass die Arbeiten des IAS und des IAC ordnungsgemäß durchgeführt und vom Verwaltungsrat und von der Geschäftsführenden Direktorin gebührend berücksichtigt werden; ist daher der Ansicht, dass dieser Auditausschuss der Behörde anderen Agenturen als Beispiel dienen könnte;

14. is van oordeel dat de door de Autoriteit in 2006 in het leven geroepen controlecommissie een belangrijke ondersteunende functie voor de raad van bestuur heeft, door te waarborgen dat de IAS en de IAC hun werk naar behoren uitvoeren en hun bevindingen terdege in aanmerking worden genomen door de raad van bestuur en de uitvoerend directeur; is derhalve van mening dat deze controlecommissie van de Autoriteit een voorbeeld kan zijn voor de andere agentschappen; ...[+++]


– (PT) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde im Jahr 2006 geschaffen, um Arbeitnehmern, die von den bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels betroffen sind, zusätzliche Unterstützung zu gewähren und sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu begleiten.

− (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werd in 2006 opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden, teneinde hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


– (PT) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde im Jahr 2006 geschaffen, um Arbeitnehmern, die von den bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels betroffen wurden, zusätzliche Unterstützung zu gewähren und sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu begleiten.

− (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht in 2006 om extra steun te geven aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om hen te begeleiden bij hun re-integratie in de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2006 geschaffene fonds dient' ->

Date index: 2022-05-02
w