Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitaladäquanzrichtlinie

Traduction de «jahr 2006 angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kapitaladäquanzrichtlinie | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung)

Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Führt Artikel 124 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2006 einen nicht durch ein objektives und angemessenes Kriterium gerechtfertigten Behandlungsunterschied ein und verstößt er insofern gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, indem der Antragsteller, der beim Fonds für Berufskrankheiten (FBK) die Anerkennung einer Berufskrankheit beantragt, über eine Frist von einem Jahr verfügt, um beim Arbeitsgericht Klage gegen einen ihn betreffenden Beschluss des F ...[+++]

« Stelt artikel 124 van de programmawet van 27 december 2006 een verschil in behandeling in dat niet is verantwoord door een objectief en redelijk criterium en schendt het daardoor de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in zoverre de aanvrager die bij het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ) om de erkenning van een beroepsziekte verzoekt, over een termijn van één jaar beschikt om bij de arbeidsrechtbank een beroep in te stellen tegen een door het FBZ te zijnen aanzien genomen beslissing (artikel 53 van de gecoördineerde wetten ...[+++]


Nach meiner Beurteilung, der der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zustimmt, wurde der vom Parlament im Jahr 2006 angenommene Fünf-Jahres-Plan – dessen Berichterstatterin Elisabeth Jeggle war – zum überwiegenden Teil recht angemessen umgesetzt.

Volgens mijn evaluatie, die de steun van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling geniet, is het leeuwendeel van het vijfjarenplan dat het Parlement in 2006 aannam en waarvoor mevrouw Jeggle rapporteur was, redelijk goed uitgevoerd.


2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Zahl der dem EDSB zugewiesenen Dauerplanstellen von 24 im Jahr 2006 auf 29 im Jahr 2007 (+21 %) erhöht hat; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht des EDSB, die Ausweitung der Aufgaben und die Aufstockung des Personals zu begrenzen und durch kontrolliertes Wachstum sicherzustellen, dass neue Mitarbeiter jeweils ohne Einschränkungen aufgenommen und angemessen integriert und eingearbeitet werden können;

2. stelt vast dat het aantal vaste posten bij de ETGB van 24 in 2006 in 2007 naar 29 (+21%) is gestegen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de ETGB om uitbreiding van zowel taken als personeel te beperken en er aan de hand van beheerste groei voor te zorgen dat het onlangs aangeworven nieuwe personeel volledig geïntegreerd en naar behoren ingewerkt kan worden;


2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Zahl der dem EDSB zugewiesenen Dauerplanstellen von 24 im Jahr 2006 auf 29 im Jahr 2007 (+21 %) erhöht hat; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht des EDSB, die Ausweitung der Aufgaben und die Aufstockung des Personals zu begrenzen und durch kontrolliertes Wachstum sicherzustellen, dass neue Mitarbeiter ohne Einschränkungen aufgenommen und angemessen integriert und eingearbeitet werden können;

2. stelt vast dat het aantal vaste posten bij de ETGB van 24 in 2006 in 2007 naar 29 (+21%) is gestegen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming om uitbreiding van zowel taken als personeel te beperken en er aan de hand van beheerste groei voor te zorgen dat het onlangs aangeworven nieuwe personeel volledig geïntegreerd en naar behoren ingewerkt kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er vertrat wie die Kommission die Auffassung, dass es Portugal mit den im Anschluss an seine Empfehlung ergriffenen Maßnahmen gelingen wird, das Defizitziel für 2005 einzuhalten und, wenn diese konsequent zu Ende geführt werden, im Jahr 2006 angemessene Fortschritte in Richtung auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu erzielen.

De Raad is het met de Commissie eens dat de naar aanleiding van de aanbeveling genomen maatregelen Portugal in staat hebben gesteld om de in 2005 vastgestelde tekortdoelstelling te bereiken; wanneer de maatregelen volledig zullen zijn uitgevoerd, zal er in 2006 voldoende vooruitgang kunnen worden geboekt om het buitensporig tekort binnen de in de aanbeveling gestelde termijn te corrigeren.


Darüber hinaus sollte eine angemessene Personalplanung, zu der Versetzungen, die Harmonisierung der Einstellungsbedingungen und die Verbesserung der Schulungsmaßnahmen gehören, in die Prioritätenliste für das Jahr 2006 aufgenommen werden.

Goede personeelsplanning, zoals herschikking, geharmoniseerde aanwerving en betere opleiding, moeten ook in 2006 als prioritair worden beschouwd.


Darüber hinaus sollte eine angemessene Personalplanung, zu der Versetzungen, die Harmonisierung der Einstellungsbedingungen und die Verbesserung der Schulungsmaßnahmen gehören, in die Prioritätenliste für das Jahr 2006 aufgenommen werden.

Goede personeelsplanning, zoals herschikking, geharmoniseerde aanwerving en betere opleiding, moeten ook in 2006 als prioritair worden beschouwd.


(15) Um den Gemeinschaftscharakter der Tätigkeit der Fonds zu gewährleisten, sind die im sozioökonomischen Wandel begriffenen Gebiete im Industriesektor sowie die ländlichen Gebiete mit rückläufiger Entwicklung soweit möglich anhand objektiver, auf Gemeinschaftsebene angewandter Kriterien festzulegen. Außerdem sollte gemeinschaftsweit - als Richtwert - die unter dieses vorrangige Ziel fallende Bevölkerung bei den Industriegebieten 10 v. H., bei den ländlichen Gebieten 5 v. H., bei den städtischen Gebieten 2 v. H. und bei den Fischereigebieten 1 v. H. der Gemeinschaftsbevölkerung betragen. Um sicherzustellen, daß sich alle Mitgliedstaaten in angemessener Weise an ...[+++]

(15) Overwegende dat het, om het communautaire karakter van het optreden van de Fondsen te waarborgen, dienstig is dat de zones waar sociaal-economische veranderingen in de industrie plaatsvinden en de in verval geraakte plattelandszones, zoveel mogelijk worden vastgesteld aan de hand van objectieve indicatoren die op communautaire schaal worden toegepast; dat bovendien de bevolking die door deze prioritaire doelstelling wordt bestreken, op communautair niveau en bij wijze van indicatie, over het geheel genomen voor de industriezones ongeveer 10 % van de bevolking van de Gemeenschap, voor de plattelandszones 5 %, voor de stedelijke zone ...[+++]


Im Bereich der Verwaltungsausgaben - die sich im Jahr 2006 auf 6,7 Milliarden Euro beliefen - stellte der Hof in der geprüften Stichprobe von Vorgängen keine wesentliche Fehlerquote fest und gelangte zu dem Schluss, dass das Rahmenwerk der von den Organen und Einrichtungen eingesetzten Systeme angemessen war.

Ten aanzien van de administratieve uitgaven - 6,7 miljard euro in 2006 - vertoonde de door de Rekenkamer onderzochte steekproef van verrichtingen geen materieel foutenniveau, en bij de instellingen was sprake van een toereikend geheel van systemen.


Sie wird außerdem Möglichkeiten für die Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklung untersuchen; die EU ist auf gutem Wege, die Ziele zu verwirklichen, die sie sich für 2006 hinsichtlich des Niveaus der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) gesteckt hat, und wird in Erwartung der hochrangigen Veranstaltung im Jahre 2005 (Bestandsaufnahme der Millenniums-Entwicklungsziele) die Festlegung neuer und angemessener ODA-Ziele für 2009- ...[+++]

Zij zal ook nagaan hoe meer middelen kunnen worden uitgetrokken voor ontwikkeling. Aangezien de EU goed op weg is om haar doelstellingen voor officiële ontwikkelingshulp voor 2006 te halen, en vooruitlopend op het forum op hoog niveau in 2005 (- in 2005 wordt bekeken in hoeverre de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zijn bereikt -), zal de EU de discussie openen over de vaststelling van nieuwe en adequate ODA-doelstellingen voor 2009/2010.




D'autres ont cherché : jahr 2006 angemessene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2006 angemessene' ->

Date index: 2022-01-07
w