Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2005 verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel zu den Vorbereitungen für den künftigen Rahmen für die Forschungsfinanzierung hat die Kommission im Jahr 2005 Verbesserungen bei wichtigen politische Initiativen im Hinblick auf den EFR vorgenommen.

Naast de opstelling van het toekomstige kader voor onderzoeksfinanciering heeft de Commissie in 2005 belangrijke beleidsinitiatieven op weg naar de EOR versterkt.


Im Jahr 2005 wurden Verbesserungen bei der Umsetzung der Strukturpolitik im Fischerei- und Aquakultursektor erzielt, wie sich an der finanziellen Abwicklung zeigt.

In 2005 hebben verbeteringen plaatsgevonden in de uitvoering van het structuurbeleid in de visserij- en de aquacultuursector, zoals in de financiële uitvoering wordt weerspiegeld.


Als Ergebnis eines Berichts über die drei ersten Jahre der Tätigkeit forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2005 die Umsetzung von Verbesserungen der Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie (EPA): es wurde angenommen, dass die Funktionsweise der EPA verbessert wird, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert wird und wenn das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für ihr Personal gilt.

Naar aanleiding van een verslag over de eerste drie jaar waarin de EPA operationeel was, riep de Raad, in zijn conclusies van februari 2005, ertoe op de werking van de EPA te verbeteren: men was van mening dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en haar personeel onder het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zou vallen.


16. stellt mit Enttäuschung fest, dass der Rechnungshof erneut Anomalien bei der Auftragsvergabe aufgrund unangemessener Auswahlkriterien festgestellt hat; ersucht die Agentur, realistischere, angemessene Auswahlkriterien aufzustellen und sie strikt anzuwenden, um eine transparente und faire Behandlung der Bieter zu gewährleisten; nimmt Kenntnis von den Zusicherungen der Agentur, dass bei der Rechnungsprüfung für das Jahr 2005 Verbesserungen sichtbar sein werden;

16. merkt met teleurstelling op dat de Rekenkamer opnieuw anomaliteiten heeft ontdekt bij de gunning van contracten vanwege onaangepaste selectiecriteria; dringt er bij het Bureau op aan om realistischer en geschikter selectiecriteria vast te stellen en deze strikt toe te passen om een transparante en eerlijke behandeling van inschrijvers te garanderen; neemt kennis van de verzekeringen van het Bureau dat voor verbeteringen zal worden gezorgd bij de audit in 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. begrüßt die Absicht der Kommission, an ihren Vorschlag aus dem Jahr 2005 und ihren geänderten Vorschlag aus dem Jahr 2007 für eine Richtlinie zu den Mindestanforderungen für die Erhöhung der Mobilität der Arbeitnehmer durch Verbesserungen beim Erwerb und bei der Aufrechterhaltung von Zusatzrentenansprüchen anzuknüpfen;

68. begroet met instemming het voornemen van de Commissie om gevolg te geven aan haar in 2005 ingediende voorstel en aan haar in 2007 gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van de aanvullende pensioenrechten;


68. begrüßt die Absicht der Kommission, an ihren Vorschlag aus dem Jahr 2005 und ihren geänderten Vorschlag aus dem Jahr 2007 für eine Richtlinie zu den Mindestanforderungen für die Erhöhung der Mobilität der Arbeitnehmer durch Verbesserungen beim Erwerb und bei der Aufrechterhaltung von Zusatzrentenansprüchen anzuknüpfen;

68. begroet met instemming het voornemen van de Commissie om gevolg te geven aan haar in 2005 ingediende voorstel en aan haar in 2007 gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van de aanvullende pensioenrechten;


68. begrüßt die Absicht der Kommission, an ihren Vorschlag aus dem Jahr 2005 und ihren geänderten Vorschlag aus dem Jahr 2007 für eine Richtlinie zu den Mindestanforderungen für die Erhöhung der Mobilität der Arbeitnehmer durch Verbesserungen beim Erwerb und bei der Aufrechterhaltung von Zusatzrentenansprüchen anzuknüpfen;

68. begroet met instemming het voornemen van de Commissie om gevolg te geven aan haar in 2005 ingediende voorstel en aan haar in 2007 gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van de aanvullende pensioenrechten;


Diese durch die Erklärung von Paris aus dem Jahr 2005 aufgestellte Agenda lenkt den Blick auf das Gesamtbild, um sicherzustellen, dass die eigentlichen Ziele des Hilfesystems in seiner Gesamtheit erfüllt werden; dass das internationale Hilfesystem seinem vorrangigen Zweck verpflichtet bleibt, d. h. Bekämpfung der Armut; und dass allen Beteiligten ein Rahmen für den Rückgriff auf allgemeine Erkenntnisse über bewährte Verfahren und die Erzielung eines Konsens über mögliche Verbesserungen im Bereich der Hilfe zur V ...[+++]

Deze agenda ontstond door de Verklaring van Parijs van 2005 en beziet het grote geheel, om te zorgen dat de uiteindelijke doelstellingen van het hulpsysteem in zijn totaliteit worden bereikt, dat het internationale hulpsysteem zijn oorspronkelijke doel, te weten de strijd tegen armoede, niet uit het oog verliest en dat alle betrokken partijen beschikken over een kader voor onderzoek naar goede werkwijzen en voor consensus over verbetering van de hulp ...[+++]


Im Jahr 2005 wurden Verbesserungen bei der Umsetzung der Strukturpolitik im Fischerei- und Aquakultursektor erzielt, wie sich an der finanziellen Abwicklung zeigt.

In 2005 hebben verbeteringen plaatsgevonden in de uitvoering van het structuurbeleid in de visserij- en de aquacultuursector, zoals in de financiële uitvoering wordt weerspiegeld.


Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten sollten die bestehenden Systeme beruflicher Anerkennung reglementierter Berufe konsolidieren und so ein einheitlicheres, transparenteres und flexibleres System schaffen, wobei sich die Verbesserungen vor allem darauf richten sollten, klarere und aktuellere automatische Anerkennungsbedingungen sicherzustellen, und zwar durch die Annahme der Vorschläge im Jahr 2003 im Hinblick auf eine Umsetzung bis 2005.

De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten moeten de bestaande regelingen voor de beroepserkenning voor gereglementeerde beroepen tot één algemeen geheel smeden. Doel is een uniformer, transparanter en flexibeler stelsel te ontwikkelen, waarbij er door de goedkeuring van voorstellen in 2003 en de implementatie vóór 2005 vooral voor gezorgd moet worden dat er duidelijkere, steeds actuele en automatisch werkende erkenningsvoorwaarden ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2005 verbesserungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 verbesserungen' ->

Date index: 2022-08-27
w