Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2005 siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet, Ausbruch des durch das Marburg-Virus ausgelösten hämorrhagischen Fiebers in Angola ...[+++]

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke ver ...[+++]


Ein entsprechender Beschluss der Kommission war allerdings für die ersten Wochen des Jahres 2005 erwartet.[5] Siehe Punkt 1 der Länderabschnitte für Einzelheiten der EDIS-Beschlüsse betreffend die 10 neuen Mitgliedstaaten.

Polen was de enige nieuwe lidstaat die in 2004 zijn EDIS-certificering niet heeft ontvangen, maar een besluit in die zin werd verwacht in de eerste weken van 2005[5]. Nadere informatie over het EDIS-besluit betreffende elk van de tien nieuwe lidstaten is opgenomen onder punt 1 van elk landenhoofdstuk.


Tempo bei den Arbeitsmarktreformen beibehalten | Offensichtlich wurde das Tempo bei den Arbeitsmarktreformen im Jahr 2004 beibehalten, was vor allem auf die kürzlich in Deutschland getroffenen Maßnahmen sowie die erheblichen Fortschritte in Dänemark, den Niederlanden, Irland und Österreich zurückzuführen ist (siehe auch den Entwurf für den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2004-2005).

Arbeidsmarkther-vormingen gaan onverminderd door | De arbeidsmarkthervormingen lijken in 2004 in onverminderd tempo te zijn voortgezet. Daarbij zij in de eerste plaats verwezen naar de recentelijk in Duitsland genomen maatregelen, terwijl ook aanzienlijke vooruitgang is geboekt in Denemarken, Nederland, Ierland en Oostenrijk (zie ook het ontwerp Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2004-2005).


Die Kommission hat diese jährlichen Ausgleichszahlungen auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) aus dem Jahr 2005 geprüft. Danach dürfen Unternehmen, die solche Dienstleistungen erbringen, einen Ausgleich für die Nettokosten aus ihren Universaldienstverpflichtungen erhalten und einen angemessenen Gewinn erzielen, doch darf keine Überkompensierung entstehen (siehe ABl. C 297 vom 29.11.2005, S. 4).

De Commissie toetste deze jaarcompensaties aan de kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst (DAEB) van 2005 (zie PB EU C 297 van 29.11.2005, blz. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aktionsplan „Staatliche Beihilfen“ aus dem Jahr 2005 (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195 ) zielt darauf ab, einfache, praxisnahe und stimmige Beihilfevorschriften einzuführen, die die wirtschaftliche Entwicklung fördern, ohne dass es zu übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen kommt (und die somit gemäß Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind).

Het Actieplan Staatssteun (2005) (zie IP/05/680 en MEMO/05/195 ) wil een handzaam, gebruiksvriendelijk en coherent stel regels uitwerken voor steun die de economische ontwikkeling kan stimuleren, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord (en waarbij de steun dus voldoet aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag).


Wie im Aktionsplan Staatliche Beihilfen aus dem Jahr 2005 (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195) angekündigt, hat die Kommission ihre Bemühungen um eine raschere Vollstreckung von Rückforderungsentscheidungen intensiviert.

In lijn met het Actieplan Staatssteun van 2005 (zie IP/05/680 en MEMO/05/195) heeft de Commissie haar inspanningen opgedreven om de tenuitvoerlegging van terugvorderingsbeschikkingen te versnellen.


Die ursprüngliche Vereinbarung der Wirtschaft und der Kommission aus dem Jahre 2005 betraf einen Rahmen für die Einführung von eCall in Europa (siehe IP/05/134 und IP/05/1137) und richtete sich an die Mitgliedstaaten, die noch in den Ausbau der Infrastruktur für ihre Notdienste investieren mussten.

De oorspronkelijke overeenkomst tussen de Commissie en de industrie van 2005 bevatte een kader voor de geleidelijke invoering van eCall in Europa (zie IP/05/134 en IP/05/1137), gericht op lidstaten die dienden te investeren in infrastructuur voor noodoproepen.


Die für die Jahre 2005 bis 2009 verfügbaren Statistiken[2] (siehe Anhang 1) verzeichnen 54 689 ausgestellte und 11 630 vollstreckte EHB.

Uit de beschikbare statistieken voor de jaren 2005 tot en met 2009[2] (zie bijlage 1) blijkt dat er 54 689 EAB's werden uitgevaardigd en 11 630 werden uitgevoerd.


Die bislang eingegangenen Antworten auf den Fragebogen wurden zusammengestellt und für die Jahre 2005 bis einschließlich 2009 veröffentlicht[28] (siehe Anhang 1 zu diesem Bericht sowie Teil IX des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen).

Thans zijn de antwoorden op de vragenlijst geordend en gepubliceerd voor de jaren 2005 tot en met 2009[28] (zie bijlage 1 bij dit verslag en deel IX van het werkdocument van de diensten van de Commissie).


In der Gemeinsamen Aktion werden die Hauptparameter der EUPM festgelegt: Strukturen (Hauptquartier in Sarajevo); Leiter der Mission/Polizeichef (Beschluss über die Ernennung siehe unten); Personal; Befehlskette, einschließlich des Status des EU-Sonderbeauftragten (Informationen zur Ernennung siehe unten); Teilnahme von Drittstaaten; Finanzierung (14 Millionen Euro für die Anlaufkosten im Jahr 2002 und 38 Millionen Euro für die jährlichen laufenden Kosten für die Jahre 2003 bis 2005) ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste parameters van de EUPM vastgesteld: de structuren (belangrijkste hoofdkwartier in Sarajevo); het hoofd van de missie/de directeur van de politie (zie het benoemingsbesluit hieronder); personeel; de commandostructuur, met inbegrip van de positie van de speciale vertegenwoordiger van de EU (zie hieronder wat betreft zijn benoeming); de deelneming van derde landen; financiële regelingen (14 miljoen euro aanloopkosten voor 2002 en ten hoogste 38 miljoen euro jaarlijkse bedrijfskosten voor de jaren 2003-2005); de status van het EUPM-personeel.




D'autres ont cherché : jahr 2005 siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 siehe' ->

Date index: 2021-06-06
w