Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Traduction de «jahr 2005 durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}


Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport

Europees Jaar van opvoeding door sport


Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Europäische Polizeiakademie (nachstehend „die Akademie“) mit Sitz in Bramshill durch den Beschluss 2000/820/JI des Rates errichtet wurde, der im Jahr 2005 durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgehoben und ersetzt wurde,

A. overwegende dat de Europese Politieacademie (hierna „de Academie”), gevestigd te Bramshill, werd opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ van de Raad, zoals ingetrokken in 2005 en vervangen door Besluit 2005/681/JBZ van de Raad;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Polizeiakademie (nachstehend „die Akademie“) mit Sitz in Bramshill durch den Beschluss 2000/820/JI des Rates errichtet wurde, der im Jahr 2005 durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgehoben und ersetzt wurde,

A overwegende dat de Europese Politieacademie (hierna "de Academie"), gevestigd te Bramshill, werd opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ van de Raad, zoals ingetrokken in 2005 en vervangen door Besluit 2005/681/JBZ van de Raad;


4. erinnert jedoch daran, dass diese hohe Ausführungsrate teilweise auf die seit 1992 übliche Praxis der "Sammelmittelübertragungen" zurückzuführen ist, mit denen alle am Jahresende verfügbaren Mittel auf die für die Gebäude vorgesehenen Haushaltslinien übertragen werden, insbesondere für Kapitalvorauszahlungen zur Verringerung künftiger Zinszahlungen: so wurden in diesem Zusammenhang 124 144 556 EUR (etwa 10 % der Mittel) am Ende des Jahres 2005 durch eine Sammelmittelübertragung aufgebracht, ...[+++]

4. herinnert er evenwel aan dat dit hoge bestedingspercentage gedeeltelijk is terug te voeren op de sinds 1992 gebruikelijke praktijk van collectieve overschrijvingen, waarmee aan het einde van het jaar alle nog beschikbare kredieten worden overgedragen naar begrotingslijnen voor het gebouwenbeleid, in het bijzonder voor versnelde kapitaalaflossing ter vermindering van toekomstige rentebetalingen; zo is door middel van een collectieve overschrijving eind 2005 124 144 556 EUR (ongeveer 10% van de kredieten) beschikbaar gekomen; van d ...[+++]


Was das Jahresergebnis betrifft, erzielte die EZB im Jahre 2005 durch Bildung einer Rückstellung zur Absicherung gegen Währungs-, Zinsänderungs- und Goldpreisrisiken einen Nettogewinn von genau null.

Voor wat betreft de bedrijfsresultaten is de nettowinst van de ECB in 2005 uitgekomen op nul als gevolg van het achterhouden van een reserve ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico's en de risico's van de schommelende goudprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Beispiel der Vereinbarung zwischen den drei großen französischen Mobilfunkbetreibern (darunter das Traditionsunternehmen France Telecom und seine Tochtergesellschaft Orange), einer geheimen Vereinbarung, die erst im Jahr 2005 durch die Presse aufgedeckt wurde, zeigt, dass es nicht klug ist, diese Art der Aufsicht nationalen Behörden zu übertragen.

Uit het voorbeeld van de kartelafspraken tussen de drie grote exploitanten van mobiele telefonie in Frankrijk (waaronder de oude exploitant France Telecom en diens dochteronderneming Orange), die pas in 2005 door de pers aan het licht zijn gebracht, blijkt dat het niet per definitie verstandig is een dergelijk toezicht over te laten aan de nationale autoriteiten.


Der Anteil der erneuerbaren Energien im Jahr 2005 (Bezugsjahr für sämtliche Berechnungen im Rahmen des Pakets) wird so angepasst, dass die nationale Ausgangslage und die bisherigen Leistungen der Mitgliedstaaten, die zwischen 2001 und 2005 bereits einen Anstieg um mehr als 2 % erreicht haben, berücksichtigt werden. Zum angepassten Anteil erneuerbarer Energien eines jeden Mitgliedstaats im Jahr 2005 werden 5,5 % hinzuaddiert. Die noch zu leistende Anstrengung (entsprechend 0,16 RöE pro Unionsbürger) wird durch einen Ind ...[+++]

het aandeel hernieuwbare energie in 2005 (het basisjaar voor alle berekeningen in het pakket) wordt naargelang van het nationale startpunt en de reeds gedane inspanningen gedifferentieerd voor lidstaten die tussen 2001 en 2005 een stijging van meer dan 2 % hebben gehaald voor elke lidstaat wordt 5,5 % toegevoegd aan het gedifferentieerde aandeel hernieuwbare energie van 2005 de resterende inspanning (0,16 ton aardolie-equivalent per persoon in de EU) wordt gewogen aan de hand van een BBP/capita-index om de welvaartsverschillen tussen de lidstaten weer te geven, en vervolgens vermenigvuldigd met het bevolkingsaantal van de lidstaat deze t ...[+++]


In der im Jahr 2003 angenommenen Biokraftstoff-Richtlinie hat sich die EU das Ziel gesetzt, bis zum Jahr 2005 2 % (und bis zum Jahr 2010 5,75 %) des für Beförderungszwecke verwendeten Benzins und Dieselkraftstoffs durch Biokraftstoffe zu ersetzen.

In de biobrandstoffenrichtlijn, die in 2003 is vastgesteld, heeft Europa zich tot doel gesteld om tegen 2005 2% en tegen 2010 5,75% van de voor vervoer gebruikte benzine en diesel te vervangen door biobrandstoffen.


„Die Inanspruchnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel durch die europäischen Regionen im Jahr 2005 beweist einmal mehr, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges und überaus wirksames Instrument ist, um in den Regionen und Kommunen hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und das Wachstum zu fördern,“ sagte heute das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Danuta Hübner und verwies darauf, „dass dies eine solide Basis für höhere Investitionen in die angestrebte Modernisierung der europäischen Wirtschaft bildet“.

“Het gebruik van de Structuur- en Cohesiefondsen door de Europese regio’s in 2005 heeft andermaal bewezen dat het cohesiebeleid een belangrijk en zeer efficiënt instrument is voor het creëren van kwalitatief hoogstaande banen en het bevorderen van groei ter plaatse”, aldus vandaag commissaris Danuta Hübner voor Regionaal beleid, die er nog aan toevoegde “dat dit een solide basis vormt voor meer investeringen in het streven naar de economische modernisering van Europa”.


verstärkte FTE-Aktivitäten, durch die private Investitionen angeregt werden sollen, eine neue Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung, die 2005 anlaufen soll, und die Entwicklung einer europäischen Initiative für Energieeffizienz durch die Europäische Kommission und die Ausarbeitung eines Grünbuchs, einschließlich einer Liste möglicher Maßnahmen im Jahr 2005.

- de ontwikkeling door de Commissie van een Europees initiatief inzake energie-efficiëntie en een groenboek, met inbegrip van een lijst van mogelijke acties in 2005.


Der Fischereiaufwand wird durch in kW-Tagen ausgedrückte Obergrenzen nach Aufwandsgruppen (d.h. Kategorien von Fanggeräten) und Mitgliedstaaten begrenzt. Der Referenzzeitraum für das erste Jahr der Anwendung des überarbeiteten Plans sind die Jahre 2005, 2006 und 2007, wobei von dem durchschnittlichen Aufwand dieser Jahre ausgegangen wird.

De visserijinspanning wordt voor iedere inspanningsgroep (d.w.z. vistuigcategorie) en voor iedere lidstaat beperkt tot maxima uitgedrukt in kilowattdagen; de referentie die voor het eerste toepassingsjaar van het herziene plan gehanteerd wordt, is de gemiddelde in kilowattdagen uitgedrukte visserijinspanning in 2005, 2006 en 2007.




D'autres ont cherché : jahr 2005 durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 durch' ->

Date index: 2024-08-25
w