Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2005 beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens setzt die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die im Jahre 2005 beschlossene EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung um, die unser Kollege und Präsident angesprochen hat.

In de eerste plaats voert de Commissie samen met de lidstaten de EU-strategie inzake terrorismebestrijding van 2005 uit, waarover onze collega, de fungerend voorzitter, al sprak.


Erstens setzt die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die im Jahre 2005 beschlossene EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung um, die unser Kollege und Präsident angesprochen hat.

In de eerste plaats voert de Commissie samen met de lidstaten de EU-strategie inzake terrorismebestrijding van 2005 uit, waarover onze collega, de fungerend voorzitter, al sprak.


Die tschechischen Behörden haben die Kommission darüber unterrichtet, dass die südmährischen Behörden nach Ablauf des Jahres 2003 beschlossen hatten, mit denselben Betreibern Anschlussverträge über die Erbringung von Verkehrsdiensten für die Jahre 2004 und 2005 zu schließen.

De Tsjechische autoriteiten hebben de Commissie geïnformeerd dat de Zuid-Moravische autoriteiten na 2003 overeenkwamen om voor de jaren 2004 en 2005 met dezelfde vervoerders nieuwe contracten voor de verlening van vervoerdiensten te sluiten.


Um den Schutz dieser Bestände zu verbessern, beschlossen die Mitglieder der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC), darunter die EU, im Jahr 2004, den Fischereiaufwand für die Jahre 2005 und 2006 um 30 % zu verringern, und zwar gegenüber dem Fischereiaufwand im Jahr 2003, dem ersten Jahr, für das Fangdaten vorlagen.

Om deze bestanden beter te beschermen besloten de leden van de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC), waaronder de EU, in 2004 de visserijinspanning voor de jaren 2005 en 2006 met 30% te beperken ten opzichte van de vangsten in 2003, het eerste jaar waarvoor vangstcijfers beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stimmt insgesamt den Vorschlägen der Kommission zu, insbesondere in Bezug auf den ordnungspolitischen Rahmen als ausschlaggebendem Faktor, der Investitionen anzieht, auf die prioritären Anwendungen der IKT wie etwa eGovernment, auf die Bedeutung von Forschung und Innovation sowie auf den Beitrag der IKT zur Entwicklung, und erwartet, dass die Kommission eine Strategie ausarbeitet, die mit dem umfassenden WSIS-Aktionsplan vereinbar ist, der bei der Konferenz in Tunis im Jahr 2005 beschlossen wird;

2. keurt alle voorstellen goed die de Commissie heeft geformuleerd met name ten aanzien van de beslissende rol die toekomt aan een investeringsbevorderend regelgevend kader, ICT-toepassingen op prioriteitsterreinen waaronder de on-lineoverheid, het belang van onderzoek en vernieuwing en de bijdrage van ICT aan de ontwikkeling en verwacht dat de Commissie een strategie ontwikkelt die in overeenstemming is met het Globale Actieplan van de WSIS, dat in 2005 op de Top van Tunis zal worden vastgesteld;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 beschlossen, dass Artikel 4 Buchstabe f des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom, nach dem die jährlichen Heranführungsausgaben in den beitretenden Ländern von der Berechnung der Korrektur für das Vereinigte Königreich herausgenommen werden, Ende des Jahres 2013 keine Anwendung mehr findet.

De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat artikel 4, tweede alinea, onder f), van Besluit 2000/597/EG, Euratom, waarbij de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in toetredende landen van de berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk worden uitgesloten, vanaf eind 2013 niet langer van toepassing is.


D. in der Erwägung, dass die Entwicklungsminister der Europäischen Union am 24. Mai 2005 beschlossen haben, die Hilfe der Union bis zum Jahr 2010 auf 0,56% des BNE anzuheben, um bis zum Jahr 2015 0,7% zu erreichen, zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; in der Erwägung, dass die Aufstockung sich bis zum Jahr 2010 schätzungsweise auf zusätzliche 20 Mrd. EUR jährlich belaufen wird,

D. overwegende dat op 24 mei 2005 de ministers van ontwikkelingssamenwerking van de EU ermee ingestemd hebben de Europese ontwikkelingshulp tegen 2010 tot 0,56% van het bruto nationaal inkomen te verhogen, en om in 2015 een percentage van 0,7% te bereiken, ter bevordering van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukkend dat deze toename naar raming tegen 2010 neer zal komen op een extra bedrag van 20 miljard EUR per jaar,


Wie bereits beschlossen, wird die Kommission die Frist, die den Mitgliedern des CFR-Net für die Prüfung der Entwürfe der Wissenschaftler zur Verfügung steht, ab der zweiten Hälfte des Jahres 2005 von einem auf zwei Monate verlängern.

Zoals eerder is besloten, wil de Commissie de leden van CFR-net meer tijd (twee maanden in plaats van een maand) geven om de ontwerpen van de onderzoekers van de eerste helft van 2005 onder de loep te nemen.


Im größeren europäischen Kontext ist ''e-Europe'' [8] inzwischen eine politische Priorität, und die Regierungen haben beschlossen, bis zum Jahr 2005 ''online'' zu sein, um ihren Bürgern besser dienen und bessere Regierungsleistungen bieten zu können.

In de ruimere Europese context is e-Europe [8] thans een politieke prioriteit geworden en de overheden van de lidstaten hebben zich bereid verklaard tegen het jaar 2005 on-line te gaan teneinde de dienstverlening aan hun burgers te verbeteren en een beter openbaar bestuur te waarborgen.


Auf der Panafrikanischen Wasserkonferenz im Dezember 2003 wurde der Entwurf eines entsprechenden Arbeitsprogramms beschlossen. Auf dieser Grundlage soll ein detailliertes Strategie- und Arbeitsprogramm für die Jahre 2004 und 2005 gemeinsam ausgearbeitet werden.

Tijdens de Panafrikaanse waterconferentie in december 2003 is men het eens geworden over de hoofdlijnen van een werkprogramma, en op basis daarvan worden nu zowel een gedetailleerde strategie als een werkprogramma voor 2004-2005 opgesteld.




D'autres ont cherché : jahr 2005 beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 beschlossen' ->

Date index: 2023-01-05
w