Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2005 besagt beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Eine häufig zitierte Studie der Weltbank aus dem Jahr 2005 besagt beispielsweise, dass eine vollständige Liberalisierung des weltweiten Warenhandels für die EU-25 und die EFTA-Länder bis 2015 potenzielle Vorteile in einer Größenordung von etwa 65 Milliarden US-Dollar erbringen würde.

Volgens een veel aangehaald onderzoek van de Wereldbank uit 2005 bijvoorbeeld, zou de potentiële winst van een volledige liberalisering van de wereldhandel voor de EU-25 plus de EVA landen in 2015 circa USD 65 miljard bedragen.


Derartige selbst hergestellte Explosivstoffe wurden beispielsweise auch bei den Bombenanschlägen in London im Jahr 2005 verwendet.

Bij de bomaanslagen van 2005 in Londen werden bijvoorbeeld zelfgemaakte explosieven gebruikt.


Ich erinnere noch einmal an den Beschluss des Rates aus dem Jahr 2005, der besagt, dass die Mitgliedstaaten das VIS in konsequenter und koordinierter Weise einzuführen hätten.

Ik wijs er nog eens op dat de Raad in 2005 heeft besloten dat het VIS op een coherente en gecoördineerde manier door de lidstaten in werking moest worden gesteld.


55. verurteilt insbesondere, dass im ganzen Land „Laogai” (Arbeitslager) existieren, in denen die Volksrepublik China Demokratie- und Gewerkschaftsaktivisten sowie Mitglieder von Minderheiten ohne faires Gerichtsverfahren festhält und sie dazu zwingt, unter entsetzlichen Bedingungen und ohne medizinische Versorgung zu arbeiten; ist zutiefst besorgt darüber, dass die in Laogai Inhaftierten gezwungen werden, ihre Religionsfreiheit und ihre politischen Anschauungen aufzugeben, dass in diesen Arbeitslagern weiterhin Hinrichtungen durchgeführt werden und die Organe der hingerichteten Gefangenen illegal „geerntet“ werden; ist besorgt darüber, dass EU-Mitgliedstaaten möglicherweise beträchtliche Mengen von Gütern einführen, die zur Gänze oder zu ...[+++]

55. veroordeelt met name het bestaan van werkkampen (laogai) in het hele land waar de VRC activisten die zich voor de democratie of de rechten van werknemers inzetten en leden van minderheden zonder eerlijk proces vasthouden en hen dwangarbeid laten verrichten onder mensonterende omstandigheden en zonder toegang tot medische zorg; is diep verontrust over het feit dat de laogai-gevangenen worden gedwongen hun geloof en hun politieke overtuigingen af te zweren, dat in deze kampen nog steeds executies plaatsvinden en dat de geëxecuteerd ...[+++]


Dem Unterausschuss sind während des gesamten Jahres 2005 mehrere gute Initiativen zuzuschreiben, wie die Erstellung der Leitlinien für Besuche von Drittländern, und einer Reihe von Hearings, beispielsweise das Hearing zu Menschenrechten in Vietnam, Kambodscha und Laos, das im September stattfand.

De subcommissie heeft in 2005 een aantal goede initiatieven genomen, zoals de opstelling van richtsnoeren voor bezoeken aan derde landen, en een aantal hoorzittingen gehouden, bijvoorbeeld de hoorzitting over de mensenrechten in Vietnam, Cambodja en Laos, die in september plaatsvond.


So stiegen beispielsweise im Jahr 2005 die Investitionsaufwendungen auf mehr als 45 Mrd. €, wovon 25 Mrd. € auf ortsfeste Infrastrukturen entfielen; der Anstieg betrug damit bereits im dritten Jahr in Folge über 5 %.

Zo bedroegen de kapitaaluitgaven in 2005 45 miljard euro, waarvan 25 miljard voor vaste infrastructuur, wat neerkomt op een toename met meer dan 5% dat jaar, en dat was al het derde achtereenvolgende jaar dat dat gebeurde.


So stiegen beispielsweise im Jahr 2005 die Investitionsaufwendungen auf mehr als 45 Mrd. €, wovon 25 Mrd. € auf ortsfeste Infrastrukturen entfielen; der Anstieg betrug damit bereits im dritten Jahr in Folge über 5 %.

Zo bedroegen de kapitaaluitgaven in 2005 45 miljard euro, waarvan 25 miljard voor vaste infrastructuur, wat neerkomt op een toename met meer dan 5% dat jaar, en dat was al het derde achtereenvolgende jaar dat dat gebeurde.


4. betont erneut, dass es ein erklärtes Ziel des Europäischen Parlaments ist, die WTO-Verhandlungen mit einem parlamentarischen Prozess zu begleiten, und dass daher künftig stets Finanzmittel notwendig sein werden, wie beispielsweise im Jahr 2005, um die Parlamentarische Konferenz in Hongkong zu finanzieren, die im Dezember während der WTO-Ministertagung stattfindet;

4. herhaalt dat het een verklaard doel van het Europees Parlement is de WTO-onderhandelingen te begeleiden met een parlementair proces; wijst erop dat er derhalve in de toekomst voortdurend financiële middelen nodig zullen zijn, bijvoorbeeld in december 2005 voor de financiering van een parlementaire conferentie tijdens de WTO-ministersvergadering in Hongkong;


Bei der Schaffung eines integrierten europäischen Marktes für Finanzdienstleistungen bis zum Jahr 2005 wurden entscheidende Fortschritte erzielt, beispielsweise bei der Bekämpfung der Geldwäsche, den Investmentfonds, dem elektronischen Geld, dem Fernabsatz von Finanzdienstleistungen und den grenzüberschreitenden Zahlungen.

Wel zijn belangrijke vorderingen gemaakt bij de invoering van een geïntegreerde Europese markt voor financiële diensten in 2005; deze hebben betrekking op het witwassen van geld, beleggingsfondsen (ICBE's), elektronisch geld, de handel op afstand in financiële diensten en grensoverschrijdende betalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 besagt beispielsweise' ->

Date index: 2024-07-23
w