Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Traduction de «jahr 2004 beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2004 beliefen sich die verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen für die Strukturfonds auf insgesamt 35,353 Mrd. EUR, das sind 32 % der EU-Haushaltsmittel.

In 2004 beliepen de vastleggingskredieten voor de Structuurfondsen in totaal 35 353 miljoen euro, d.i. 32% van de EU-begroting.


Allein im Jahr 2004 beliefen sich die Zahlungen an die Empfängerländer auf 573,5 Mio. EUR, von denen 380,4 Mio. EUR an die neuen Mitgliedstaaten und 193,1 Mio. EUR an Bulgarien und Rumänien gingen.

Alleen al in 2004 is 573,5 miljoen euro aan de Sapard-landen betaald. Daarvan is 380,4 miljoen euro aan de nieuwe lidstaten betaald en 193,1 miljoen euro aan Bulgarije en Roemenië.


Die Mittelbindungen aus früheren Jahren, für die noch keine Zahlung erfolgte[3], beliefen sich Ende 2005 auf 55,4 Mrd. EUR (gegenüber 48,97 Mrd. EUR im Jahr 2004), wovon 39,9 Mrd. EUR auf den EFRE entfielen (35,9 Mrd. EUR im Jahr 2004).

De vastleggingen uit voorgaande jaren waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht[3], bedroegen eind 2005 55,4 miljard euro (vergeleken met 48,97 miljard euro in 2004), waarvan 39,9 miljard euro bestemd was voor het EFRO (35,9 miljard euro in 2004).


Die Zahlungen für die 73 Leader+-Programme beliefen sich im Jahr 2004 auf 238 Mio. EUR, finanziert aus dem EAGFL-Ausrichtung.

In 2004 zijn voor de 73 Leader+-programma’s betalingen uit het EOGFL-Oriëntatie verricht ten belope van 238 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Jahr 2004 für Mittelbindungen zur Verfügung stehenden Kohäsionsfondsmittel beliefen sich auf 2 723 606 000 EUR (Preise von 1999) für die drei Mitgliedstaaten der EU-15 (Portugal, Spanien und Griechenland) und auf 2 897 000 000 EUR (Preise von 1999) für die zehn neuen Mitgliedstaaten.

De vastleggingsmiddelen waarover het Cohesiefonds beschikte voor 2004, bedroegen 2 723 606 000 euro (prijzen van 1999) voor de 3 lidstaten van EU-15 (Portugal, Spanje, Griekenland) en 2 897 000 000 euro (prijzen van 1999) voor de 10 nieuwe lidstaten.


Im Jahr 2004 beliefen sich die Einnahmen aus den Ökosteuern auf durchschnittlich 2,9 % des BIP im Europa der 15 und dieser bereits geringe Anteil ist zwischen 1999 und 2004 um 6,5 % gesunken.

In 2004 stegen de inkomsten uit milieubelastingopbrengsten gemiddeld tot 2,9% van het BBP in het Europa van de 15 en dat percentage, dat al zwak is, is tussen 1999 en 2004 met 6,5% afgenomen.


– (SK) Im Jahr 2004 beliefen sich die Bruttoerträge von Online-Glücksspielen auf 2 bis 3 Milliarden Euro.

– (ET) De bruto-omzet van gokken op internet bedroeg in 2004 twee tot drie miljard euro.


Im Verlauf des Jahres 2004 beliefen sich die für diese Vorhaben gewährten Mittel auf etwas mehr als 660 Millionen Euro.

In totaal is in 2004 een bedrag van iets meer dan 660 miljoen euro voor deze projecten toegewezen.


G. in der Erwägung, das sich die ausländischen Direktinvestitionen in Russland 2006 auf schätzungsweise 31 Milliarden USD beliefen, gegenüber 14,6 Milliarden USD im Jahr 2005, und dass sich die EU-Direktinvestitionen in Russland von 2,5 Milliarden Euro im Jahr 2002 auf 6,4 Milliarden Euro im Jahr 2004 mehr als verdoppelt haben, womit die Europäische Union der wichtigste ausländische Investor in Russland ist,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in Rusland in 2006 geraamd worden op 31 miljard USD, vergeleken met 14,6 miljard USD in 2005; overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU in Rusland meer dan verdubbeld zijn van 2,5 miljard euro in 2002 tot 6,4 miljard euro in 2004, waarmee de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in Rusland is,


Im Jahr 2005 beliefen sich die abgebrannten Flächen auf 484 000 Hektar, die zu den 345 000 Hektar aus dem Jahr 2004 und den 740 000 Hektar aus dem Jahr 2003 hinzukamen, wobei in einigen Fällen auch Todesopfer zu beklagen waren.

In 2005 gingen 484.000 hectaren in vlammen op, tegen 345.000 hectaren in 2004 en 740.000 in 2003, waarbij in sommige gevallen ook doden vielen.




D'autres ont cherché : jahr 2004 beliefen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2004 beliefen' ->

Date index: 2024-11-10
w