Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 verwendeten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2004 gingen aus dem externen Zwischenevaluierungssystem 45 individuelle Länder-, Sektor-, ad-hoc- oder thematische Evaluierungsberichte im Zusammenhang mit PHARE oder anderen finanziellen Heranführungsinstrumenten hervor, ebenso wie eine Konsolidierte Zusammenfassung der zwischen 1999 und 2002 bereitgestellten und bis November 2003 verwendeten PHARE-Mittel.

In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.


Auf dieser Grundlage könnten diese drei deutschen Druckereien zusammen rund 130 kt für den Zeitschriftendruck bereitstellen, was einen sehr großen Anteil der gesamten von den Parteien für den Druck von Zeitschriften anderer Auftraggeber ([150—200 kt] (4) im Jahr 2003) verwendeten Kapazität ausmachen würde.

Op basis van deze gegevens zouden de drie Duitse drukkers samen een capaciteit van ongeveer 130 kt beschikbaar kunnen maken voor het drukken van tijdschriften, hetgeen een zeer groot aandeel zou uitmaken van de volledige door de partijen benutte capaciteit voor het drukken van tijdschriften van derde partijen ([150-200 kt] (4) in 2003).


In der im Jahr 2003 angenommenen Biokraftstoff-Richtlinie hat sich die EU das Ziel gesetzt, bis zum Jahr 2005 2 % (und bis zum Jahr 2010 5,75 %) des für Beförderungszwecke verwendeten Benzins und Dieselkraftstoffs durch Biokraftstoffe zu ersetzen.

In de biobrandstoffenrichtlijn, die in 2003 is vastgesteld, heeft Europa zich tot doel gesteld om tegen 2005 2% en tegen 2010 5,75% van de voor vervoer gebruikte benzine en diesel te vervangen door biobrandstoffen.


D. in der Erwägung, dass die Arzneimittelfälschung heute nach den Schätzungen der WHO 10 % und der US-Bundesbehörde zur Lebens- und Arzneimittel-Überwachung zufolge über 10 % des Weltmarktes betrifft, dass bis zu 70 % der in Kamerun im Umlauf befindlichen Antimalariamittel gefälscht sind und diese Zahl von der WHO im Jahr 2003 für sechs weitere afrikanische Länder bestätigt wurde und dass 25 % der in den Entwicklungsländern verwendeten Arzneimittel Fälschungen sein sollen (50 % in Pakistan und in Nigeria),

D. overwegende dat de namaak van medicijnen volgens schattingen van de WHO thans 10% van de wereldmarkt (meer dan 10% volgens de Food and Drug Administration van de VS) betreft, dat zo'n 70% van de middelen tegen malaria die in Kameroen circuleren namaak zijn, een cijfer dat voor 2003 nog voor zes andere Afrikaanse landen wordt bevestigd door de WHO, en dat het bij 25% van alle geneesmiddelen die in ontwikkelingslanden worden gebruikt (50% in Pakistan en in Nigeria) om namaak zou gaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Arzneimittelfälschung heute nach den Schätzungen der WHO 10% und der Food and Drug Administration zufolge über 10% des Weltmarktes betrifft, dass bis zu 70% der in Kamerun im Umlauf befindlichen Antimalariamittel gefälscht sind und diese Zahl von der WHO im Jahr 2003 für sechs weitere afrikanische Länder bestätigt wird und dass 25% der in den Entwicklungsländern verwendeten Arzneimittel Fälschungen sein sollen (50% in Pakistan oder in Nigeria),

D. overwegende dat de namaak van medicijnen volgens schattingen van de WHO thans 10% van de wereldmarkt (meer dan 10% volgens de Food and Drug Administration) betreft, dat zo'n 70% van de middelen tegen malaria die in Kameroen circuleren namaak zijn, een cijfer dat voor 2003 nog voor zes andere Afrikaanse landen wordt bevestigd door de WHO, en dat het bij 25% van de geneesmiddelen die in ontwikkelingslanden worden gebruikt (50% in Pakistan en in Nigeria) om namaak zou gaan,


D. in der Erwägung, dass die Arzneimittelfälschung heute nach den Schätzungen der WHO 10% und der Food and Drug Administration zufolge über 10% des Weltmarktes betrifft; dass bis zu 70% der in Kamerun im Umlauf befindlichen Antimalariamittel gefälscht sind und diese Zahl von der WHO im Jahr 2003 für sechs weitere afrikanische Länder bestätigt wird; dass 25% der in den Entwicklungsländern verwendeten Arzneimittel Fälschungen sein sollen (50% in Pakistan oder in Nigeria),

D. overwegende dat de namaak van medicijnen volgens schattingen van de WHO thans 10% van de wereldmarkt (meer dan 10% volgens de Food and Drug Administration) betreft, dat zo'n 70% van de middelen tegen malaria die in Kameroen circuleren namaak zijn, een cijfer dat voor 2003 nog voor zes andere Afrikaanse landen wordt bevestigd door de WHO, en dat het bij 25% van de geneesmiddelen die in ontwikkelingslanden worden gebruikt (50% in Pakistan en in Nigeria) om namaak zou gaan,


Außerdem weisen die von Behre Dolbear verwendeten historischen Preise des Zeitraums 1993-2003 während des gesamten Betrachtungszeitraums keinen besonderen Trend auf, d. h. sie schwankten über die Jahre hinweg. Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Durchschnittspreise für den Zeitraum 1993-2003 repräsentativ für die historische Entwicklung des Metallmarktes sind.

Bovendien vertonen de door Behre Dolbear gebruikte historische prijzen uit de jaren 1993-2003 geen specifieke trend voor de gehele periode 1993-2003, dat wil zeggen dat ze in de verschillende jaren fluctueren, en daarom meent de Commissie dat het gemiddelde voor 1993-2003 de historische ontwikkelingen op de metaalmarkten beter weergeeft.


Im Jahr 2004 gingen aus dem externen Zwischenevaluierungssystem 45 individuelle Länder-, Sektor-, ad-hoc- oder thematische Evaluierungsberichte im Zusammenhang mit PHARE oder anderen finanziellen Heranführungsinstrumenten hervor, ebenso wie eine Konsolidierte Zusammenfassung der zwischen 1999 und 2002 bereitgestellten und bis November 2003 verwendeten PHARE-Mittel.

In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.


29. Seit ihrer Mitteilung vom vergangenen Jahr hat die Kommission weiter daran gearbeitet, die Qualität der im Frühjahrsbericht 2003 verwendeten Strukturindikatoren zu verbessern, die Strukturindikatoren stärker auf die Beitritts- und Kandidatenländer anzuwenden, neue strukturell relevante Indikatoren zu entwickeln und ein detaillierteres Verfahren zur Qualitätsbewertung der Strukturindikatoren auszuarbeiten.

29. Sedert de mededeling van vorig jaar heeft de Commissie verdergewerkt aan de verbetering van de in het voorjaarsverslag 2003 gebruikte structurele indicatoren; aan het doel de toetredende landen en kandidaat-lidstaten meer bij de structurele indicatoren te betrekken; aan de ontwikkeling van nieuwe indicatoren voor structurele kwesties; en aan het instellen van een kwaliteitsbeoordelingsprocedure.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat den Ausschuss für Wirtschaftspolitik auf seiner Tagung im Mai 2003 beauftragt, bis November 2003 einen Fortschrittsbericht zu erstellen, der einen Überblick über die bis dato auf EU-Ebene durchgeführten Analysen der Auswirkung der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Haushalte vermittelt und in dem die Vor- und Nachteile des zur Beurteilung der Solidität des öffentlichen Haushalts verwendeten Ansatzes auf der Grundlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme für das ...[+++]

De Raad ECOFIN heeft het EPC in mei 2003 opdracht gegeven om voor november 2003 een voortgangsrapport op te stellen met een overzicht van de analyses die tot dusver op EU-niveau zijn uitgevoerd over het effect van de vergrijzing op de overheidsfinanciën en onderzoek te doen naar de voordelen en beperkingen van de gevolgde benadering om op basis van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van 2002 de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te beoordelen.




D'autres ont cherché : jahr 2003 verwendeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 verwendeten' ->

Date index: 2022-11-01
w