Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 verringert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge einer im Oktober 2014 eingeleiteten eingehenden Prüfung ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Steuerbelastung von Amazon in Luxemburg durch einen von Luxemburg im Jahr 2003 ausgestellten und 2011 verlängerten Steuervorbescheid ohne triftigen Grund verringert wurde.

Na een diepgaand onderzoek dat in oktober 2014 ingesteld werd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat door een fiscale ruling van Luxemburg uit 2003, die in 2011 werd verlengd, de door Amazon betaalde belastingen zonder geldige reden zijn verminderd.


2014 und in jedem nachfolgenden Jahr wird die für 2013 festgelegte Gesamtmenge der Zertifikate auf der Grundlage der Artikel 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG um einen seit 2010 angewandten linearen Faktor von 1,74 % verringert, das sind 38 264 246 Zertifikate.

In 2014 en elk daaropvolgend jaar neemt de hoeveelheid emissierechten die voor 2013 op basis van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG is bepaald, vanaf 2010 af met een lineaire factor 1,74 %, wat neerkomt op 38 264 246 emissierechten.


Dank eines besseren Managements und der umweltbewussten Politik der Kommission konnte der durchschnittliche Strom- und Wasserverbrauch stabilisiert werden. Die Kommission hat die Zahl der intern produzierten Druckseiten von mehreren Milliarden in der Zeit vor 1999 auf rund 420 Millionen im Jahr 2003 verringert, und bei den kommissionsspezifischen Dokumenten ist die Zahl der Druckseiten von 220 Millionen im Jahr 2001 auf 55 Millionen im Jahr 2003 zurückgegangen.

Dankzij een beter beheer en een ecologisch beleid heeft de Commissie het gemiddelde elektriciteits- en waterverbruik kunnen stabiliseren. Verder heeft zij het aantal in haar ateliers gedrukte bladzijden van verscheidene miljarden vóór 1999 in 2003 tot circa 420 miljoen kunnen reduceren. Voor specifieke Commissiedocumenten werd het aantal gedrukte bladzijden van 220 miljoen in 2001 tot 55 miljoen in 2003 gereduceerd.


Die durchschnittliche Bearbeitungsdauer für Zahlungen an die Auftragnehmer hat sich von mehr als 54 Tagen im Jahr 1999 auf weniger als 43 Tage im Jahr 2003 verringert, und diese Verbesserung setzt sich fort.

De gemiddelde achterstand bij betalingen aan contractanten bedroeg in 1999 meer dan 54 dagen en in 2003 minder dan 43 dagen en de verbetering houdt aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das reale BIP-Wachstum dürfte sich auf nahe -1% im Jahr 2003 verringert haben.

De reële groei van het BBP is in 2003 gedaald tot naar schatting bijna -1%.


Damit gewährleistet ist, dass es einen solchen Markt gibt und dass die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft weiter verringert und die Ziele der Gemeinschaft in den Bereichen erneuerbare Energieträger, Energieeffizienz, Energieversorgungssicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit verwirklicht werden, sollte der Anteil, bis zu dem die Mitgliedstaaten pro Jahr Gutschriften aus Emissionsreduktionsprojekten in Drittländern oder in anderen Mitgliedstaaten nutzen dürfen, bis zum Abschluss eines internationalen Abkommens über den K ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de emissies van elke lidstaat die in 2005 niet onder Richtlijn 2003/87/EG vielen, of in andere lidstaten, totd ...[+++]


Damit gewährleistet ist, dass es einen solchen Markt gibt und dass die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft weiter verringert und die Ziele der Gemeinschaft in den Bereichen erneuerbare Energieträger, Energieeffizienz, Energieversorgungssicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit verwirklicht werden, sollte der Anteil, bis zu dem die Mitgliedstaaten pro Jahr Gutschriften aus Emissionsreduktionsprojekten in Drittländern oder in anderen Mitgliedstaaten nutzen dürfen, bis zum Abschluss eines internationalen Abkommens über den K ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de emissies van elke lidstaat die in 2005 niet onder Richtlijn 2003/87/EG vielen, of in andere lidstaten, totd ...[+++]


Die Anzahl der überschrittenen Quoten ging leicht zurück und verringerte sich von 2 % im Jahr 2003 auf 1,8 % im Jahr 2004 (während sie im Jahr 2002 noch 3 % betragen hatte).

In 2004 werd 1,8% van de quota overschreden, vergeleken met 2% in 2003 en 3% in 2002.


Das Leistungsbilanzdefizit konnte erheblich verringert werden, und zwar von ca. 6 % des BIP im Jahr 2003 auf nahezu 2 % des BIP im Jahr 2005, hauptsächlich durch einen Anstieg der Exporte von Handelsgütern.

Het tekort op de lopende rekening is aanzienlijk verminderd, namelijk van circa 6% van het BBP in 2003 tot ongeveer 2% van het BBP in 2005, wat voornamelijk toe te schrijven is aan een forse toename van de goederenexport.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




D'autres ont cherché : jahr 2003 verringert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 verringert' ->

Date index: 2024-06-25
w