Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahr 2003 umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die meisten Mitgliedstaaten die beiden Richtlinien zur Bekämpfung von Diskriminierung im Jahr 2003 umgesetzt haben, d. h. die Richtlinie 2000/43/EG des Rates (Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft) und die Richtlinie 2000/78/EG des Rates (Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf); fordert die Mitgliedstaaten, die diese Richtlinien noch nicht umgesetzt haben, auf, ihre aus dem EU-Recht erwachsenden Verpflichtungen wahrzunehmen;

5. stelt met tevredenheid vast dat de meeste lidstaten beide antidiscriminatierichtlijnen, Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, in 2003 ten uitvoer hebben gelegd; verzoekt de lidstaten die de richtlijnen nog niet ten uitvoer hebben gelegd met klem hun verplichtingen overeenkomstig de EU -wetgeving na te komen


Bisher haben nur Italien und Belgien die beiden Richtlinien im Jahr 2003 umgesetzt.

Alleen Italië en België hebben beide richtlijnen in 2003 geïmplementeerd.


Die FCD wurde am 6. Juni 2002 angenommen und von den meisten Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt. Lediglich zwei Mitgliedstaaten [4] haben die Umsetzungsfrist vom 27. Dezember 2003 eingehalten, wohingegen neun Mitgliedstaaten die Richtlinie erst 2005 umgesetzt haben.

De richtlijn is op 6 juni 2002 vastgesteld en werd in de loop van 2004 door de meeste lidstaten ten uitvoer gelegd. Slechts twee lidstaten[4] hebben de uiterste omzettingsdatum van 27 december 2003 gehaald, terwijl negen andere de richtlijn pas in 2005 hebben geïmplementeerd.


Diese Liste von naming and shaming ist eindrucksvoll, und sie trifft auch auf mein Land zu. Frau Klamt hat auf den Haftbefehl hingewiesen, der nicht umgesetzt wurde. In meinem Land sind zum Beispiel auch das Rechtshilfeübereinkommen für Strafsachen vom 29. Mai 2000, das Protokoll zum Übereinkommen für Rechtshilfe in Strafsachen vom 16. Oktober 2001, das Protokoll zur Abänderung des Europol-Übereinkommens vom 27. November 2003 und auch die Vollstreckung von Entscheidungen zur Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismittel ...[+++]

Deze lijst van naming and shaming is indrukwekkend en is ook op mijn land van toepassing. Mevrouw Klamt wees op het arrestatiebevel dat niet is omgezet, maar dat geldt ook voor de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtsbijstand in strafzaken van 29 mei 2000, het bijbehorende protocol van 16 oktober 2001, het protocol tot wijziging van de Europolovereenkomst van 27 november 2003 en het kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das von der Kommission im März dieses Jahres verabschiedete Vorschriftenpaket für den Telekommunikationsbereich muss von den nationalen Behörden im Jahr 2003 umgesetzt und in den extrem abgelegenen Regionen in vollem Umfang angewandt werden.

Het pakket voorschriften voor de telecomsector dat de Commissie in maart 2002 heeft vastgesteld, moet in de loop van 2003 door de nationale autoriteiten ten uitvoer worden gelegd en is volledig van toepassing op de ultraperifere regio's.


Maßnahmen, die die Fischer auf See betreffen, sollten eher in der Richtlinie 2000/34/EG betreffend verschiedene früher ausgeschlossene Sektoren enthalten sein, die im Jahre 2003 umgesetzt sein soll.

Maatregelen betreffende zeevissers zijn veeleer te vinden in richtlijn 2000/34/EG betreffende verschillende voorheen uitgesloten sectoren; deze richtlijn moet in 2003 in werking treden.


Dies tritt klar zu Tage in den beiden Richtlinien, die auf Artikel 13 EG-Vertrag (Bekämpfung von Diskriminierungen) beruhen und bis zum Jahr 2003 umgesetzt werden müssen.

Dit komt duidelijk tot uiting in de twee richtlijnen op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag - anti-discriminatieartikel - die voor 2003 in nationaal recht moeten zijn omgezet.


134. stellt fest, dass die Inflation weiterhin eine der größten Sorgen der Regierung darstellt, dass sie jedoch von 7,2% im Jahr 2002 auf 5,6% im Jahr 2003 gesunken ist; begrüßt die Tatsache, dass sich die Regierung zum Ziel gesetzt hat, sie so weit abzusenken, dass das Land der Eurozone beitreten kann; weist darauf hin, dass Slowenien zur Angleichung an die Länder der Europäischen Union einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft bedarf, die nur zu erreichen ist, wenn die Privatisierung wieder angekurbelt wird und die durch den europäischen ...[+++]

134. stelt vast dat inflatie voor de regering een punt van zorg blijft, maar dat het percentage is gedaald van 7,2% in 2002 naar 5,6% in 2003; is verheugd dat de regering zich ten doel heeft gesteld het percentage te laten dalen om te voldoen aan de vereisten voor toetreding tot de eurozone; wijst erop dat om Slovenië op een lijn te brengen met de huidige lidstaten van de Europese Unie, het concurrentievermogen van de economie moet worden versterkt, hetgeen alleen mogelijk is door het privatiseringsproces opnieuw op te starten en de ...[+++]


Die Kommission hat im Jahre 2003 wie vorgesehen die Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda vorgelegt [1]; dabei ging es darum, die neuen zur Vervollständigung der Agenda erforderlichen Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Jahre 2004 und 2005 festzulegen und dabei sicherzustellen, dass die Agenda weiterhin dynamisch und flexibel umgesetzt wird.

Zoals voorzien heeft de Commissie in 2003 de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid gepresenteerd [1] teneinde de nieuwe beleidsmaatregelen vast te stellen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005, en ervoor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft.


Die beiden europäischen Richtlinien mit einem Verbot der Diskriminierung auf Grund der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, denen alle Mitgliedstaaten im Jahre 2000 zugestimmt hatten, hätten im Jahre 2003 in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden sollen [56].

De twee Europese richtlijnen die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid verbieden en die in 2000 unaniem door de lidstaten werden goedgekeurd, hadden in 2003 in nationaal recht moeten zijn omgezet [56].




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2003 umgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 umgesetzt' ->

Date index: 2021-01-07
w