Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Paket sieht eine jährliche Ausgabensteigerung von 4,6 % gegenüber den öffentlichen Gesamtausgaben im Jahr 2003 (5,38 Mrd. EUR) vor.

Dit pakket vertegenwoordigt een jaarlijkse groei van 4,6% ten opzichte van de totale openbare financiering in 2003 (5.380 miljoen euro).


Der Zeitplan sieht vor, dass Mitte 2003 eine Evaluierung der Ergebnisse erfolgt und auf dem Frühjahrsgipfel 2004 ein Zwischenbericht über die Durchführung des Arbeitsprogramms sowie im Jahr 2010 der Abschlussbericht vorgelegt wird.

Het tijdschema voorziet in een evaluatie van de te realiseren resultaten medio 2003, gevolgd door een tussentijds verslag over de uitvoering van het werkprogramma op de voorjaarstop van 2004 en het eindverslag in 2010.


[7] Die Richtlinie 2003/87/EG in der Fassung der Richtlinie 2009/29/EG sieht eine lineare Verringerung der Obergrenze um 1,74 Prozentpunkte pro Jahr vor.

[7] Richtlijn 2003/87/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG, voorziet in een verlaging met een lineaire factor van 1,74 % per jaar.


Der Aktionsplan „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – FLEGT) der EU aus dem Jahr 2003 sieht die Aufnahme von Partnerschaften mit Holz erzeugenden Ländern vor, um sicherzustellen, dass nur legal geschlagenes Holz auf den Markt kommt, und um die Politikgestaltung im Forstsektor zu fördern.

Het actieplan van de EU van 2003 voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) voorzag in de totstandkoming van partnerschappen met houtproducerende en uitvoerende landen om te waarborgen dat alleen legaal gekapt hout wordt verhandeld en voor het bevorderen van goed governancebeleid in de bosbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4c) In Artikel 30 der Beitrittsakte von 2005 wird im Zusammenhang mit Bulgarien dagegen ausschließlich der Zeitraum 2007-2009 genannt. Hinsichtlich der Slowakei sieht die Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 ausschließlich den Zeitraum 2004-2006 vor.

(4 quater) In het geval van Bulgarije verwijst artikel 30 van de toetredingsakte van 2005 alleen naar de periode 2007-2009, en in het geval van Slowakije heeft de toetredingsakte van 2003 het enkel over de periode 2004-2006.


(4c) In Artikel 30 der Beitrittsakte von 2005 wird im Zusammenhang mit Bulgarien dagegen ausschließlich der Zeitraum 2007-2009 genannt. Hinsichtlich der Slowakei sieht die Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 ausschließlich den Zeitraum 2004-2006 vor.

(4 quater) In het geval van Bulgarije verwijst artikel 30 van de toetredingsakte van 2005 alleen naar de periode 2007-2009, en in het geval van Slowakije heeft de toetredingsakte van 2003 het enkel over de periode 2004-2006.


Im Jahr 2003 nahm der Rat gemeinsam mit dem Parlament die Richtlinie 2003/30/EG zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor an; diese Richtlinie sieht ausdrücklich Rahmenziele für einen Mindestanteil an erneuerbaren Kraftstoffen vor, die die Mitgliedstaaten innerhalb konkreter Fristen auf ihren Märkten in Verkehr bringen sollen.

In 2003 heeft de Raad samen met het Parlement Richtlijn 2003/30/EG aangenomen ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer; deze richtlijn stelt duidelijke kaderdoelstellingen vast voor een minimumaandeel van hernieuwbare brandstoffen dat de lidstaten binnen specifieke tijdslimieten in hun markten moeten uitzetten.


Die Fortschreibung 2003 sieht vor, dass sich das reale BIP-Wachstum von geschätzten 4,0 % im Jahr 2003 auf 4,2 % im Jahr 2004 belebt und danach mit einem Durchschnittswert von 4 % im Zeitraum 2004-2006 leicht zurückgeht, dies gegenüber einer in der Aktualisierung des Stabilitätsprogramms von 2002 erwarteten durchschnittlichen Wachstumsrate von 3,8 %.

Volgens het geactualiseerde programma 2003 zal de reële groei van het BBP toenemen van 4,0% in 2003 tot 4,2% in 2004 en zal zij vervolgens iets vertragen, resulterend in een gemiddelde groei van 4% voor de periode 2004-2006 tegen een in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 verwachte gemiddelde groei van 3,8%.


Der mehrjährige Finanzrahmen für die Durchführung dieser Verordnung sieht gemäß dem HVE 2003 und den Dokumenten über die Finanzplanung für den Zeitraum 2003-2006 insgesamt 55,8 Millionen Euro für die Jahre 2003 bis 2006 vor, Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 13,95 Millionen Euro jährlich und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 14 Millionen Euro jährlich.

Het meerjarig financieel kader voor de uitvoering van deze verordening overeenkomstig het VOB 2003 en de documenten over de financiële programmering voor 2003-2006 is vastgesteld op € 55,8 miljoen voor de periode 2003-2006, ofwel € 13,95 miljoen aan vastleggingskredieten en € 14 miljoen aan betalingskredieten per jaar.


Das Programm sieht eine Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltshaltsposition um 0,7 % für das Jahr 2003 vor.

Het programma gaat ervan uit dat de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingspositie in 2003 met 0,7% verbetert.




D'autres ont cherché : jahr 2003 sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 sieht' ->

Date index: 2023-03-28
w