Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 schnell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-FAST, die Initiative, die von Herrn Verhofstadt im Jahr 2003 lanciert oder EuropeAid, die von Herrn Barnier im Jahr 2006 eingeführt wurde - die Urheberschaft spielt letztendlich keine Rolle - die Idee dahinter ist, in der Lage zu sein, schnell zu handeln und gemeinsam bereitzustehen.

EU-FAST, het initiatief dat de heer Verhofstadt in 2003 introduceerde, of EuropeAid, dat Michel Barnier in 2006 voorstelde: het maakt uiteindelijk niet uit wie het heeft bedacht; het idee is om snel te kunnen handelen, om samen klaar te staan.


Zu den Risiken aus dem Ausbringen von genetisch verändertem Saatgut in der Nähe von konventionellem Saatgut teilte er mit, dass die Kommission diese Frage prüfen werde, so dass dem Rat im Jahr 2003 schnell ein Vorschlag unterbreitet werden könne.

De risico's die verbonden kunnen zijn aan het dicht bij elkaar inzaaien van genetisch gemodificeerde en conventionele zaden, zullen door de Commissie nader worden bestudeerd, zodat zij in 2003 snel een voorstel kan indienen bij de Raad.


4. begrüßt das historisch niedrige Zinssatzniveau im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;

4. is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone; meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003; benadrukt dat de ECB oplettend moet blijven gezien de snelheid waarmee de markten op haar besluiten reageren of deze negeren;


4. begrüßt die historisch niedrigen Inflationsraten im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;

4. is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone; meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003; benadrukt dat de ECB oplettend moet blijven gezien de snelheid waarmee de markten reageren en anticiperen op haar besluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt das historisch niedrige Zinssatzniveau im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;

4. is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone; meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003; benadrukt dat de ECB oplettend moet blijven gezien de snelheid waarmee de markten op haar besluiten reageren of deze negeren;


Ich halte es nämlich für äußerst wichtig, dass das Zentrum so schnell wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, um jene Gesundheitsüberwachung und jenes Frühwarnsystem zu gewährleisten, mit denen sich die Union ausrüsten muss, um die mit der bevorstehenden Erweiterung und einer globalisierten, in Bezug auf die Ausbreitung uns noch unbekannter Krankheiten immer schutzloseren Welt verbundenen Herausforderungen entsprechend zu bewältigen: SARS im Jahr 2003 und die aktuelle Vogelgrippe sind ein konkretes Beispiel dafür ...[+++]

Ik vind het namelijk van groot belang dat het centrum zo snel mogelijk een begin kan maken met zijn werkzaamheden, om te garanderen dat de situatie van de volksgezondheid in de gaten wordt gehouden en er snel alarm kan worden geslagen, zodat de Unie adequaat het hoofd kan bieden aan de problemen als gevolg van de op handen zijnde uitbreiding en van een gemondialiseerde wereld die steeds minder uit kan richten tegen de verspreiding van ons onbekende ziekten: SARS in 2003 en de recente vogelpest zijn daarvan concrete voorbeelden.


Gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 richtete der Rat am 21. Januar 2003 eine Empfehlung an Deutschland, in der er Deutschland aufforderte, das übermäßige Defizit so schnell wie möglich, spätestens jedoch im Jahr 2004 zu beenden.

Overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 heeft de Raad op 21 januari 2003 een aanbeveling tot Duitsland gericht waarin Duitsland wordt verzocht om zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2004 een eind te maken aan de heersende buitensporigtekortsituatie.


Gemäß dieser Empfehlung i) sollte die deutsche Regierung das übermäßige öffentliche Defizit im Einklang mit Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates so schnell wie möglich beenden, ii) sollten die deutschen Behörden ihre Haushaltspläne für 2003 entschlossen umsetzen, die auf der Grundlage eines projizierten BIP-Anstiegs von 1 ½ % im Jahr 2003 auf eine Reduzierung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2 ¾ % des BIP ...[+++]

Krachtens deze aanbeveling (i) dient de Duitse regering zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de buitensporig-tekortsituatie, overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad; (ii) dienen de Duitse autoriteiten met voortvarendheid hun begrotingsplannen voor 2003 te implementeren, die op basis van een groeiprognose van het BBP met 1½% in 2003 erop gericht zijn in 2003 het algemeen overheidstekort te verlagen tot 2¾% van het BBP.


« Verstösst Artikel 29 Absatz 4 des durch den königlichen Erlass vom 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei bzw. der nahezu gleichlautende Artikel 29 § 3 desselben Gesetzes in der durch das Gesetz vom 7. Februar 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Verdoppelung der Geldstrafe vorschreibt, wenn es binnen einem Jahr ab einem früheren auf Verurteilung lautenden, rechtskräftig gewordenen Urteil zu einem Rückfall in bestimmte Verstösse kommt, und er somit einen u ...[+++]

« Schendt artikel 29, vierde lid, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 16 maart 1968, c.q. het quasi gelijkluidende artikel 29, § 3, van dezelfde wet zoals gewijzigd bij wet van 7 februari 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een verdubbeling voorschrijft van de geldboete bij herhaling van bepaalde overtredingen binnen het jaar te rekenen van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, en het daardoor een onverantwoor ...[+++]


Kommissionsmitglied FISCHLER verwies darauf, dass die Kommission diese Frage prüfen werde, so dass dem Rat im Jahr 2003 schnell ein Vorschlag unterbreitet werden könne.

Commissielid FISCHLER wees erop dat de Commissie dit vraagstuk zou bestuderen zodat er in 2003 spoedig een voorstel bij de Raad zou kunnen worden ingediend.




D'autres ont cherché : jahr 2003 schnell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 schnell' ->

Date index: 2022-06-29
w