Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2003 höher ausfallen könnte " (Duits → Nederlands) :

* Jüngste Schätzungen für den Bereich Finanzdienstleistungen zeigen, dass das BIP der EU durch weitere Integration in den kommenden zehn Jahren um 130 Mrd. EUR höher ausfallen und die Beschäftigung um 0,5% gesteigert werden könnte [30].

* Wat de financiële diensten betreft, zou volgens recente schattingen het BBP van de EU door verdere integratie over een periode van tien jaar met EUR130 miljard en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen toenemen [30].


Wirtschaftswachstum: Der Abschluss aller laufenden Verhandlungen (Doha-Verhandlungsrunde und bilaterale Abkommen) und die Erzielung beträchtlicher Fortschritte in den Beziehungen zu unseren strategischen Partnern würden mit sich bringen, dass das Bruttoinlandsprodukt (BIP) der EU im Jahr 2020 um über 1 % höher ausfallen würde, als es sonst der Fall wäre[2].

Economische groei: als wij alle lopende onderhandelingen (Doharonde en bilaterale overeenkomsten) afronden en onze betrekkingen met strategische partners een stuk verder aanhalen, zou het bbp van de EU in 2020 meer dan 1% hoger liggen dan wanneer dat niet zou gebeuren[2].


Aus der Analyse geht hervor, dass die durchschnittliche Biomasse im Nordostatlantik im Jahr 2015 um 35 % höher war als im Jahr 2003.

Uit de analyse blijkt dat de gemiddelde biomassa in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan in 2015 35 % hoger lag dan in 2003.


9. begrüßt, dass aufgrund dieser Maßnahmen die für die Dolmetschleistungen im Parlament zweckbestimmten Haushaltsmittel nun sinken; stellt fest, dass das Haushaltsergebnis 2010 54 990 000 EUR und 2011 56 964 283 EUR betrug und dass es für 2012 derzeit 47 000 000 EUR beträgt, wobei allerdings das endgültige Ergebnis für 2012 erst am 31. Dezember 2013 vorliegt und höher ausfallen könnte;

9. is tevreden dat dankzij deze maatregelen de begrotingsmiddelen die in het Parlement voor tolkdiensten worden uitgetrokken, nu een dalende trend vertonen; merkt op dat het begrotingsresultaat in 2010 54 990 000 EUR bedroeg, in 2011 56 964 283 EUR en dat de teller voor 2012 momenteel op 47 000 000 EUR staat, ook al zal het definitieve bedrag voor 2012 slechts per 31 december 2013 gekend zijn en zou het hoger kunnen uitvallen;


8. begrüßt, dass aufgrund dieser Maßnahmen die für die Dolmetschleistungen im Parlament zweckbestimmten Haushaltsmittel nun sinken; stellt fest, dass das Haushaltsergebnis 2010 54 990 000 EUR und 2011 56 964 283 EUR betrug und dass es für 2012 derzeit 47 000 000 EUR beträgt, wobei allerdings das endgültige Ergebnis für 2012 erst am 31. Dezember 2013 vorliegt und höher ausfallen könnte;

8. is tevreden dat dankzij deze maatregelen de begrotingsmiddelen die in het Parlement voor tolkdiensten worden uitgetrokken, nu een dalende trend vertonen; merkt op dat het begrotingsresultaat in 2010 54 990 000 EUR bedroeg, in 2011 56 964 283 EUR en dat de teller voor 2012 momenteel op 47 000 000 EUR staat, ook al zal het definitieve bedrag voor 2012 slechts per 31 december 2013 gekend zijn en zou het hoger kunnen uitvallen;


A. in der Erwägung, dass den jüngsten vorläufigen und unvollständigen Daten zufolge Frauen in der gesamten Europäischen Union im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer in der EU und das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den Mitgliedstaaten zwischen 4,4 % und 27,6 % schwankt, und in der Erwägung, dass – trotz der seit knapp 40 Jahren bestehenden maßgeblichen Gesetzgebung, den ergriffenen Maßnahmen und den gewährten Finanzmitteln zur Verringerung dieses Gefälles – nur ein äußerst geringer Fortschritt erkennbar ist (das Missverhältnis auf EU-Ebene lag 2006 bei 17,7 ...[+++]

A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de EU en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6 ...[+++]


A. in der Erwägung, dass den jüngsten vorläufigen und unvollständigen Daten zufolge Frauen in der gesamten Union im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer in der Union und das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den Mitgliedstaaten zwischen 4,4 % und 27,6 % schwankt, und in der Erwägung, dass – trotz der seit knapp 40 Jahren bestehenden maßgeblichen Gesetzgebung, den ergriffenen Maßnahmen und den gewährten Finanzmitteln zur Verringerung dieses Gefälles – nur ein äußerst geringer Fortschritt erkennbar ist (das Missverhältnis auf Unionsebene lag 2006 bei 17,7 ...[+++]

A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de Unie en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de Unie bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6 ...[+++]


42. stellt fest, dass die Mittelzuweisungen für die Rubrik 2 geringer sind als der geschätzte Bedarf, da die geschätzten zweckgebunden Einnahmen an den EGFL im Jahr 2013 höher (1 332,8 Millionen EUR) als im Jahr 2012 (1 010 Millionen EUR) sind; stellt fest, dass diese Differenz vom Restbetrag des befristeten Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie (647,8 Millionen EUR) herrührt, während davon ausgegangen wird, dass die zweckgebundenen Einnahmen aus den Rechnungsabschlussbeschlüssen niedriger als im Jahr 2012 ausfallen werden (4 ...[+++]

42. merkt op dat de kredieten voor rubriek 2 lager liggen dan de geraamde behoeften, omdat de bestemmingsontvangsten voor het ELGF naar verwachting hoger zullen zijn in 2013 (1 332,8 miljoen EUR) dan in 2012 (1 010 miljoen EUR); merkt op dat dit verschil voortvloeit uit de overgebleven middelen van het Fonds voor de suikerherstructurering (647,8 miljoen EUR), terwijl de bestemmingontvangsten uit besluiten inzake goedkeuring van de rekeningen naar verwachting minder zullen bedragen dan in 201 ...[+++]


Derzeit setzt sich vor allem das Europäische Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie (European Nuclear Education Network, ENEN) für die Sicherung des freien Verkehrs von Wissen im Nuklearbereich ein, insbesondere durch höhere allgemeine und berufliche Bildung auf EU-Ebene. Das ENEN ist eine im Jahr 2003 gegründete internationale Non-Profit-Organisation, der aktuell 60 Universitäten, Studienzentren und Branchenverbände aus 17 EU-Mitgliedstaaten angehören.

Momenteel is het voornamelijk het Europees Netwerk voor Nucleair Onderwijs (ENEN ), een in 2003 als non-profitorganisatie opgerichte vereniging die vandaag bestaat uit 60 universiteiten, studiecentra en bedrijfssectoren uit 17 EU-lidstaten, dat zich inspant voor een vrije verspreiding van nucleaire kennis, in het bijzonder via hoger onderwijs en opleidingen op EU-niveau.


Bei den Sozialpartnern ist die Beteiligung unterschiedlich und bei nicht-traditionellen Partnern (KMU und kleinen NRO) könnte sie höher ausfallen.

De deelname van de sociale partners is variabel en de deelname van niet-traditionele partners (MKB/KMO en kleine NGO's) zou groter kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 höher ausfallen könnte' ->

Date index: 2025-08-09
w