Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 erfolgte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einem hohen Haushaltsdefizit von 9,3 % des BIP im Jahr 2002 erfolgte 2003 eine restriktivere Ausrichtung der Finanzpolitik.

Na het hoge begrotingstekort van 9,3 procent van het BBP in 2002, is in 2003 weer een restrictief begrotingsbeleid gevoerd.


Da die letzte Aktualisierung bei den allergenen Duftstoffen im Jahr 2003 erfolgte (Aufnahme zusätzlicher Stoffe in Anhang III), forderten die Kommissionsdienststellen den SCCS zu einer Überprüfung auf, und im Juli 2012 legte der Ausschuss sein Gutachten vor.

Aangezien de laatste bijwerking over allergene geurstoffen in 2003 werd gedaan (toevoeging van bijkomende stoffen in bijlage III), hebben de diensten van de Commissie het WCCV verzocht om zich over deze kwestie te buigen, en in juli 2012 heeft het Comité zijn advies uitgebracht.


Damit die Übergangsregelung gemäß Artikel 10a Absatz 11 der Richtlinie 2003/87/EG in Kraft treten kann, der zufolge die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten von 80 % der Menge, die den im Jahr 2013 zuzuteilenden Zertifikaten entspricht, auf 30 % dieser Menge im Jahr 2020 reduziert werden soll, sodass im Jahr 2027 keine kostenlose Zuteilung erfolgt, finden die Faktoren gemäß Anhang VI Anwendung.

Om het in artikel 10 bis, lid 11, van Richtlijn 2003/87/EG bepaalde overgangssysteem ten uitvoer te brengen, volgens welk de kosteloze toewijzing van emissierechten moet dalen van 80 % van de overeenkomstige hoeveelheid rechten in 2013 tot 30 % van die hoeveelheid in 2020, met het oog op het bereiken van géén kosteloze toewijzing in 2027, moeten de in bijlage VI vastgestelde factoren worden toegepast.


Im Jahr 2003 erfolgte die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit den zehn neuen Mitgliedstaaten und der Abschluss der Arbeiten des Konvents zur Zukunft Europas sowie die sich daran anschließende Einberufung der Regierungskonferenz.

In 2003 werd het Toetredingsverdrag met de tien nieuwe lidstaten ondertekend, de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa werden afgerond en vervolgens werd de Intergouvernementele Conferentie bijeengeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Bis zum Jahr 2003 erfolgte die Unterstützung von Einrichtungen und Maßnahmen im Rahmen der Mittel aus den Haushaltslinien A03600 und A03010 ("Veranstaltung von Konferenzen, Kongressen und Sitzungen im Bereich der Verbände der europäischen Juristen zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft") und der Haushaltslinie B5-910 ("Allgemeine Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung") des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union.

(4) De ondersteuning van organisaties en acties is tot en met 2003 gebeurd via de begrotingslijnen A03600, A03010 "Conferenties, congressen en vergaderingen in het kader van de werkzaamheden van de verenigingen van Europese juristen voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap" en B5-910 "Algemene acties op het gebied van de fraudebestrijding" van de algemene begroting van de Europese Unie.


2. Abweichend von Absatz 1 gilt jedoch für die Direktzahlungen gemäß Artikel 12, gemäß Titel III oder gegebenenfalls gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates , die für das Jahr N geleistet werden und deren nicht frist- bzw. termingerechte Ausführung nach dem 15. Oktober des Jahres N+1 erfolgt, Folgendes:

2. In afwijking van lid 1 gelden voor de onder artikel 12 en titel III of, in voorkomend geval, titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad vallende rechtstreekse betalingen voor het jaar N die worden betaald na het verstrijken van de in de regelgeving bepaalde termijn, waarbij die betaling plaatsvindt na 15 oktober van het jaar N+1, de volgende voorwaarden:


7. den Cardiff-Prozess zur Einbeziehung von Umweltbelangen in die Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung insbesondere dadurch ZU STÄRKEN, dass die zuständigen Fachräte AUFGEFORDERT WERDEN, die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Nutzung von Ressourcen und der Umweltschädigung zu verwirklichen, wobei die Koordination gemäß den Schlussfolgerungen von Sevilla durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) erfolgt, dem Europäischen Rat alle zwei Jahre auf seiner Frühjahrstagung über die Maßnahmen und Ergebnisse i ...[+++]

7. het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen in het beleid en het optreden van de Gemeenschap TE VERSTERKEN met als doel tot duurzame ontwikkeling te komen, in het bijzonder door de bevoegde Raadsformaties TE VERZOEKEN om, onder coördinatie van de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen overeenkomstig de conclusies van Sevilla, praktische vorm te geven aan de ontkoppeling van de economische groei van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade, en om vanaf de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003, of 2004 indien wen ...[+++]


Der Rat hat die jährliche Strategieplanung der Kommission für das Jahr 2003 im Rahmen eines Dialogs zwischen beiden Institutionen erörtert, der sich an auf seiner Tagung vom 11. März erfolgte die erste Präsentation durch Kommissionspräsident Prodi anschloss.

De Raad heeft de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie voor 2003 besproken in het kader van een dialoog tussen de twee Instellingen, na een eerste presentatie door voorzitter Prodi tijdens de zitting van 11 maart.


Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.

De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Hierzu ist in der Verordnung (EG) Nr. 1264/1999 vorgesehen, dass vor Ende des Jahres 2003 eine Halbzeitüberprüfung auf der Grundlage des Pro-Kopf-Bruttosozialprodukts erfolgt.

Daartoe is in Verordening (EG) nr. 1264/1999 bepaald dat er een tussenbalans van het bruto nationaal product (BNP) per inwoner wordt opgemaakt, en wel vóór eind 2003.




D'autres ont cherché : jahr 2003 erfolgte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 erfolgte' ->

Date index: 2021-09-27
w