Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2003 effektiv eingeführten änderungen " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen im Jahr 2003 effektiv eingeführten Änderungen wird die Kommission den Übergang vom ISPA zu den Kohäsions- und Strukturfonds ab dem Beitritt erneut erleichtern.

Deze wijzigingen zullen in 2003 effectief worden ingevoerd, en ook hiermede zal de Commissie de overgang van ISPA naar het Cohesiefonds en de Structuurfondsen na toetreding vergemakkelijken.


Die Kommission wird die Durchführung ihrer technischen Hilfe auf diesem Gebiet im Laufe des Jahres 2003 streng überwachen, um zu gewährleisten, dass die Tschechische Republik in der Lage ist, nach der Erweiterung die EU-Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds im Rahmen eines gänzlich dezentralisierten Systems effektiv zu verwalten.

De Commissie zal in de loop van 2003 de uitvoering van haar technische bijstand op dit gebied nauwgezet bewaken om te zorgen dat Tsjechië na toetreding effectief in staat is om de EU-middelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds onder volledig gedecentraliseerde regelingen te beheren.


Im Laufe des Jahres 2003 werden die Kommissionsdienststellen bilaterale Sitzungen mit den Mitgliedstaaten abhalten. Der Hauptzweck dieser Sitzungen wird die Erörterung der Änderungen sein, die erforderlich sind, um die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften voll mit den Anforderungen der Richtlinie in Einklang zu bringen.

In 2003 zullen de diensten van de Commissie bilaterale bijeenkomsten met de lidstaten organiseren met als voornaamste doel de veranderingen te bespreken die nodig zijn om de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met de voorschriften van de richtlijn.


Art. 122 - Im Rahmen des im Laufe des Jahres 2003 eingeführten Projekts zum begleiteten Sozialkredit wird die Ministerin für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 800.000 Euro zu gewähren.

Art. 122. In het kader van het project dat tijdens het jaar 2003 is aangesneden inzake leningen op het gebied van sociaal krediet, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale actie en Gelijke kansen ertoe gemachtigd om de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen tot een maximaal bedrag van 800.000 euro.


vier Aktivitäten in Schweden aus dem Jahr 2010 und sechs Aktivitäten im Vereinigten Königreich, davon eine aus dem Jahr 2010 und fünf aus dem Jahr 2011, überprüft wurden; fordert den IAS auf, der Entlastungsbehörde eine umfassende Bewertung dieser von der Akademie eingeführten Änderungen vorzulegen;

verificatie van vier activiteiten die in 2010 in Zweden hebben plaatsgevonden, alsook van zes activiteiten in het Verenigd Koninkrijk, waarvan één activiteit in. 2010 en vijf in 2011; verzoekt de IAS om de kwijtingsautoriteit een grondige evaluatie te bezorgen van deze door de Academie doorgevoerde veranderingen;


Für die Anhänge 6 und 7 ist die Schweiz von der Lieferung von Daten gemäß den unter a aufgeführten Änderungen für die Jahre 2003, 2004, 2005 und 2006 ausgenommen.

voor de bijlagen 6 en 7 is Zwitserland vrijgesteld van het verschaffen van gegevens, in de overeenkomstig punt a) gewijzigde versie, voor de jaren 2003, 2004, 2005 en 2006.


Der Einladung der EZB folgend werden wir demnach in einem ersten Teil prüfen, inwieweit die bis Ende 2003 tatsächlich praktizierte Politik den Zielsetzungen gerecht wird, die der EZB von den Verträgen zugewiesen werden; anschließend werden wir in einem zweiten Teil die wichtigen Änderungen untersuchen, zu denen es im Jahre 2003 in der EZB-Doktrin gekommen ist.

In het eerste deel gaan we na, conform de uitnodiging van de ECB of het in 2003 gevoerde beleid voldoende heeft bijgedragen aan de doelstellingen die de ECB krachtens de verdragen heeft. In het tweede deel buigen we ons over de belangrijke koerswijziging van de ECB in 2003.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Halbzeitbewertung, die im Jahr 2003 stattfindet, einerseits festgestellt wird, inwieweit dem Ziel der Einbeziehung der Chancengleichheit in die Fondsmaßnahmen Rechnung getragen wurde und andererseits der Grad der Verwirklichung dieses Ziels bestimmt wird, welche Finanzmittel in welchem Umfang für spezifische Maßnahmen für die Chancengleichheit gewährt wurden und inwieweit der nachhaltige Einsatz der Mittel bewertet wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf zu beschließen, auf der Grundlage dieser Bewertu ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat bij de in 2003 te verrichten tussentijdse evaluatie wordt nagegaan of rekening werd gehouden met de doelstelling de dimensie gelijke kansen in de acties van de fondsen te integreren, in hoeverre deze doelstelling werd verwezenlijkt, welke financiële middelen werden toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen, en of de kredieten op adequate wijze zijn gebruikt, en te besluiten op basis van deze evaluatie alle noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in de programmering van de acties, met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling van integratie van de dimensie g ...[+++]


8. unterstützt nachdrücklich, dass der Rat vor kurzem erklärt hat, dass er ab dem Jahre 2003 außer in Ausnahmefällen keine wesentlichen Rechtsetzungsvorschläge ohne angemessene Folgenabschätzung mehr prüfen wird; gibt jedoch zu bedenken, dass diese Abschätzungen unabhängig vorgenommen werden und auch wesentliche legislative Änderungen der anderen institutionellen Akteure, d.h. Europäisches Parlament und Rat, beinhalten sollten; bedauert zugleich, dass die Kommission Folgenabschätzungen erst ab dem Jahr 2004 ...[+++]

8. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 e ...[+++]


7. unterstützt nachdrücklich, dass der Rat vor kurzem erklärt hat, dass er ab dem Jahre 2003 außer in Ausnahmefällen keine wesentlichen Rechtsetzungsvorschläge ohne angemessene Folgenabschätzung mehr prüfen wird; gibt jedoch zu bedenken, dass diese Bewertungen unabhängig vorgenommen werden und auch wesentliche legislative Änderungen der anderen institutionellen Akteure, d.h. Parlament und Rat, beinhalten sollten; bedauert zugleich, dass die Kommission Folgenabschätzungen erst ab dem Jahr 2004 ...[+++]

7. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 effektiv eingeführten änderungen' ->

Date index: 2022-08-03
w