Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahr 2003 ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen werden für das Jahr 2002 maximal 40 Mio. EUR und für das Jahr 2003 ebenfalls maximal 40 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.

In het kader van deze oproep is zowel voor 2002 als voor 2003 een bedrag van 40 miljoen EUR beschikbaar.


In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, ...[+++]

In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.


Die Konformität mit den Richtwerten war in den Küstengewässern mit 86,5% (09,1% im Jahr 2003) ebenfalls hoch, an den Binnnengewäsern jedoch mit 21,9% sehr gering, wenn auch eine leichte Verbesserung im Vergleich zu lediglich 10,9% im Jahr 2003 zu verzeichnen war.

Aan de kust werden de richtwaarden eveneens ruim gehaald met 86,5% (90,1% in 2003), maar in het binnenland was het resultaat met 21,9% zeer matig, zij het dat dit al een bescheiden verbetering was ten opzichte van de krappe 10,9 % in 2003.


9. weist darauf hin, dass das Amt des Bürgerbeauftragten 2005 das volle Ausmaß der Auswirkungen der Erweiterung von 2004 auf den Haushalt zu spüren bekam und die Haushaltsbehörde dem Bürgerbeauftragten in den Jahren 2004 und 2005 die Genehmigung erteilt hat, seinen Stellenplan um 20 neue Stellen aufzustocken, die zu den 31 im Jahr 2003 bestehenden Stellen hinzukamen (eine Personalaufstockung um 65%), während gleichzeitig die im Haushaltsplan bewilligten Mittel von 4 438 653 EUR im Jahr 2003 auf 7 312 614 im Jahr 2005 gesti ...[+++]

9. wijst erop dat het Bureau van de Ombudsman in 2005 de volledige gevolgen van de uitbreiding van 2004 op de begroting heeft ervaren en dat de Ombudsman in 2004 en 2005 van de begrotingsautoriteit toestemming heeft gekregen om zijn organisatieschema met 20 nieuwe posten uit te breiden, die werden toegevoegd aan de 31 posten die reeds in 2003 bestonden (een personeelstoename van 65%), terwijl tegelijkertijd het niveau van goedgekeurde kredieten in de begroting is toegenomen van 4 438 653 EUR in 2003 tot 7 312 614 EUR in 2005 (eveneens een toename van 65%);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da mit der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 der Kommission vom 4. November 2003 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten die Verwendung von Methylbromid als Biozid seit dem 1. September 2006 verboten ist und mit der Entscheidung 2008/753/EG seine Verwendung als Pflanzenschutzmittel ab dem 18. März 2010 verboten ist, sollte auch die Verwendung von Methylbromid für den Quarantänebereich und für die Behandlung vor dem Transport ebenfalls ...[+++]

Gelet op Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie van 4 november 2003 inzake de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma , waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als biocide met ingang van 1 september 2006 werd uitgevaardigd, en Beschikking 2008/753/EG waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als gewasbeschermingsmiddel met ingang van 18 maart 2010 werd uitgevaardigd, dient het gebruik van methylbromide voor quarantainedoeleinden of toepassingen voorafgaand aan het v ...[+++]


Die den Mitgliedstaaten für Strukturmaßnahmen, einschließlich Kohäsion und regionale Entwicklung, zugewiesenen Gelder erhöhten sich beträchtlich von 28,5 Mrd. EUR auf 34,1 Mrd. EUR (+19,8 %), die Mittel für interne Politikbereiche, einschließlich Binnenmarkt und Forschung, erhöhten sich ebenfalls (von 4,9 Mrd. EUR im Jahr 2003 auf 6 Mrd. EUR im Jahr 2004).

De aan lidstaten toegewezen middelen voor structurele maatregelen, onder andere cohesiebeleid en regionale ontwikkeling, zijn aanzienlijk toegenomen van 28,5 miljard tot 34,1 miljard euro (+19,8%), net als die voor intern beleid, onder andere voor de werking van de interne markt en onderzoek (van 4,9 miljard in 2003 naar 6 miljard in 2004).


Eine weitere Verschlechterung der Haushaltslage 2002, die sich nicht ausschließen lässt, oder eine Zielabweichung im Haushaltsplan für 2003 könnten ebenfalls dazu beitragen, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 den Referenzwert von 3 % des BIP überschreitet.

Een verdere verslechtering van de situatie in 2002, die niet valt uit te sluiten, of een eventuele ontsporing in de begroting voor 2003 zou er eveneens toe kunnen leiden dat het tekort van de algemene overheid in 2003 boven 3% van het BBP uitstijgt.


Ebenfalls auf Gemeinschaftsebene wird die Kommission ab dem Jahr 2003 Projekte unterstützen, die die Mitwirkung fördern sollen (z. B. Internetforen).

Voorts zal de Commissie vanaf 2003 steun verlenen aan projecten (bijvoorbeeld internetfora) die jongeren meer inspraak geven.


Die Aspekte der Zollabfertigung von Getreideeinfuhren sowie die Kontrolle der mittleren Zollämter werden ebenfalls in thematischen Berichten behandelt, die im Laufe des Jahres 2003 veröffentlicht werden sollen.

De douanebehandeling van granen en de controle van middelgrote douanekantoren zullen eveneens worden behandeld in een thematisch verslag, dat in de loop van 2003 zal verschijnen.


Der Rückgang der Schuldenquote unter 50% im Finanzjahr 1998-99 und die erwartete weitere Reduzierung auf rund 40% bis zum Jahr 2003-04 ist ebenfalls positiv.

de daling van de schuldquote tot 50% van het BBP in 1998/99 en de verwachte verdere daling tot circa 40% in 2003/04 is eveneens een positieve ontwikkeling;




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2003 ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 ebenfalls' ->

Date index: 2025-02-19
w