Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahres
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 durchschnittlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahres

dagjaarmiddelde | jaarlijks etmaalgemiddelde | J.E.G. [Abbr.]


Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahre 2003 waren bereits 176 Städte mit einem sozialen Netz ausgestattet und befanden sich in unterschiedlichen Phasen der Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen (2001 waren 31 Städte dem Programm Sozialnetzwerk beigetreten; 2002 kamen weitere 45 Städte hinzu, weitere 60 folgten im Jahre 2003), sodass durchschnittlich 50-60 Partner pro lokalem Projekt aktiv an diesen Aktionen beteiligt waren.

In 2003 waren 176 gemeenten al met een sociaal netwerk uitgerust en bevonden deze zich in verschillende fasen van de realisering van de geplande acties (in 2001 hadden 31 gemeenten zich aangesloten bij het programma Sociaal netwerk; in 2002 hadden nog eens 45 gemeenten zich hierbij gevoegd, gevolgd door nog eens 60 in 2003); gemiddeld 50/60 partners waren per lokaal project actief bij deze acties betrokken.


In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zurück.

Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.


Aus der Analyse geht hervor, dass die durchschnittliche Biomasse im Nordostatlantik im Jahr 2015 um 35 % höher war als im Jahr 2003.

Uit de analyse blijkt dat de gemiddelde biomassa in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan in 2015 35 % hoger lag dan in 2003.


Seit Einführung des deutschen Einspeisungsgesetzes 1999 stieg die europäische Photovoltaik-Produktion um durchschnittlich 50 % pro Jahr bis auf 190 MW im Jahre 2003.

Sinds de invoering van de 'Feed-in'-wet in Duitsland in 1999 is de Europese PV-productie gemiddeld met 50% /jaar gestegen, om in 2003 190 MW te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungsdauer der Fälle von 25 Monaten im Jahr 2003 auf 20 Monate im Jahr 2004 verkürzt hat, obwohl die Zahl der eingereichten Klagen ständig steigt; ist der Meinung, dass eine Bearbeitungsdauer von 20 Monaten pro Rechtssache immer noch zu lange ist; fordert den EuGH auf, die durchschnittliche Bearbeitungszeit weiter zu verringern;

8. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde duur van de voor het EHJ gebrachte zaken van 25 maanden in 2003 is verminderd tot 20 maanden in 2004, tegen de achtergrond van een steeds toenemend aantal aanhangig gemaakte zaken; is van mening dat een behandelingsduur van 20 maanden per zaak nog altijd te lang is; roept het EHJ op om de gemiddelde behandelingsduur nog verder te verminderen;


8. begrüßt, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungsdauer der Fälle von 25 Monaten im Jahr 2003 auf 20 Monate im Jahr 2004 verkürzt hat, obwohl die Zahl der eingereichten Klagen ständig steigt; ist der Meinung, dass eine Bearbeitungsdauer von 20 Monaten pro Rechtssache immer noch zu lange ist; fordert den EuGH auf, die durchschnittliche Bearbeitungszeit weiter zu verringern;

8. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde duur van de voor het EHJ gebrachte zaken van 25 maanden in 2003 is verminderd tot 20 maanden in 2004, tegen de achtergrond van een steeds toenemend aantal aanhangig gemaakte zaken; is van mening dat een behandelingsduur van 20 maanden per zaak nog altijd te lang is; roept het EHJ op om de gemiddelde behandelingsduur nog verder te verminderen;


8. begrüßt, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungsdauer der Fälle von 25 Monaten im Jahr 2003 auf 20 Monate im Jahr 2004 verkürzt hat, obwohl die Zahl der eingereichten Klagen ständig steigt; ist der Meinung, dass eine Bearbeitungsdauer von 20 Monaten pro Fall immer noch zu lange ist; fordert den EuGH auf, die durchschnittliche Bearbeitungszeit weiter zu verringern;

8. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde duur van de voor het EHJ gebrachte zaken van 25 maanden in 2003 is verminderd tot 20 maanden in 2004, tegen de achtergrond van een steeds toenemend aantal voorgebrachte zaken; is van mening dat een behandelingsduur van 20 maanden per zaak nog altijd te lang is; roept het EHJ op om de gemiddelde behandelingsduur nog verder te verminderen;


Bemerkenswert bei den Fortschritten in der Abschreckung ist, dass sich die durchschnittliche Geldbuße von 1 757 Euro im Jahr 2002 auf 4 664 Euro im Jahr 2003 erhöht hat. Das ist eine Zunahme von 165 % in einem Jahr.

Een vermeldenswaardige verbetering op het gebied van afschrikking is het feit dat het gemiddelde opgelegde boetebedrag gestegen is van 1 757 euro in 2002 naar 4 664 euro in 2003 een toename in één jaar van 165 procent.


Die Beitrittsländer konnten im Jahre 2003 eine durchschnittliche Wachstumsrate von 3,1% und ein durchschnittliches Haushaltsdefizit von 5% des BIP beibehalten, leider aber auch eine hohe Arbeitslosenquote von 15%.

De toetredingslanden konden vasthouden aan een gemiddeld groeicijfer van 3,1%, een gemiddeld begrotingstekort van 5% van het BBP, maar helaas ook een hoog werkloosheidscijfer van 15% in 2003.


Was die Beitrittsländer betrifft, so nimmt man ein durchschnittliches BIP-Wachstum von 3,1 % im Jahr 2003 und 3,8 % im Jahre 2004 an.

Voor de toetredende landen wordt een gemiddelde groei van het BBP verwacht van 3,1% in 2003 en 3,8% in 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 durchschnittlich' ->

Date index: 2022-10-18
w