Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie inder Mitteilung der Kommission [47] zum Gipfel in Barcelona dargelegt, sind im Jahr 2003 Arbeiten zur Analyse der geschlechtsspezifischen Unterschiede, einschließlich des geschlechtsspezifischen Lohngefälles, geplant.

Zolas aangegeven in de Mededeling van de Commissie [47] aan de Top van Barcelona zal in 2003 een analyse van genderkloven, waaronder het verschil in beloning, worden opgesteld.


In der Interinstitutionellen Vereinbarung zur besseren Rechtsetzung aus dem Jahr 2003 ist dargelegt, wie das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission im Sinne einer bestmöglichen Vorbereitung der EU-Rechtsvorschriften zusammenarbeiten sollten.

In het interinstitutioneel akkoord van 2003 over beter wetgeven wordt uiteengezet hoe het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie moeten samenwerken om te zorgen voor de best mogelijke voorbereiding van EU-wetgeving.


Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet ...[+++]

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke verb ...[+++]


In ihrer Mitteilung Zehn Jahre Kartellrechtsdurchsetzung auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (COM(2014) 453) hatte die Kommission dargelegt, auf welchen Gebieten die nationalen Wettbewerbsbehörden besser zur Durchsetzung des Wettbewerbsrechtsbeitragen könnten.

In de mededeling van de Commissie over tien jaar handhaving op grond van Verordening (EG) nr. 1/2003 (COM (2014) 453) wordt een aantal actiegebieden aangestipt om van de nationale mededingingsautoriteiten doeltreffendere handhavingsinstanties te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags ist im Aktionsplan „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ (FLEGT) aus dem Jahr 2003 dargelegt.

Een van de instrumenten van de Europese Unie om de illegale houtkap aan te pakken is beschreven in het actieplan 2003 voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT).


Das Vorgehen der Europäischen Union zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags ist in ihrem Aktionsplan „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ aus dem Jahr 2003 dargelegt.

De wijze waarop de Europese Unie illegale houtkap wil bestrijden, is beschreven in het actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT).


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ im Jahr 2003 die Leitgedanken ihrer Strategie zur Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags und zur Einführung besonderer Maßnahmen zur Berücksichtigung des speziellen Bedarfs der EU-Regionen in äußerster Randlage dargelegt.

In haar mededeling "Een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio’s" van 2004, presenteerde de Commissie de richtinggevende elementen van haar strategie om artikel 299, lid 2 van het Verdrag te implementeren en om speciale maatregelen te treffen teneinde rekening te houden met de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's van de Europese Unie.


ein Überblick über institutionelle und organisatorische Fragen; die konkrete Entwicklung des ENKP, indem einige der im zweiten Jahr seines Bestehens erreichten konkreten Ziele und durchgeführten Tätigkeiten und Initiativen dargelegt werden; einige viel versprechende Entwicklungen im Bereich der Kriminalpräventionspolitik der Europäischen Union; die Erfordernisse bezüglich der Zusammenarbeit zur Verbrechensverhütung auf Ebene der EU; das zweite ENKP Arbeitsprogramm für die Jahre 2003 ...[+++]

een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogra ...[+++]


Die in der Fortschreibung 2003 dargelegte Wirtschaftspolitik entspricht nicht voll und ganz den Empfehlungen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, insbesondere denjenigen mit haushaltspolitischen Auswirkungen, einschließlich der Aufforderung, die konjunkturbereinigte Haushaltsposition jedes Jahr gemäß der Berechnung nach der gemeinsamen vereinbarten Methode um mindestens 0,5 % des BIP zu verbessern.

De economische beleidsmaatregelen die in het geactualiseerde programma 2003 worden uiteengezet zijn niet volledig in overeenstemming met de aanbevelingen van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, met name die welke gevolgen hebben voor de begroting, met inbegrip van het verzoek om de conjunctuurgezuiverde begrotingssituatie elk jaar met ten minste 0,5% van het BBP te verbeteren, berekend volgens de gemeenschappelijke methode.


1. weist darauf hin, dass die von der Kommission dargelegte Strategie vier Jahre über die Geltungsdauer der gegenwärtigen Rechtsgrundlage hinaus reicht, die Ende 2003 ausläuft, und dass die Kommission anschließend einen Vorschlag für eine neue Rechtsgrundlage vorlegen wird, die die Finanz- und Haushaltsbestimmungen für die Zeit nach 2003 umfasst;

1. wijst erop dat de door de Commissie voorgestelde Strategie vier jaar langer loopt dan de huidige wettelijke grondslag die eind 2003 afloopt, en dat de Commissie vervolgens een voorstel zal indienen voor een nieuwe wettelijke grondslag die financiële en begrotingsbepalingen zal bevatten voor de periode na 2003;




D'autres ont cherché : jahr 2003 dargelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 dargelegt' ->

Date index: 2023-10-03
w