Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irland beteiligt sich an dieser
Programm SURE
RECHTSINSTRUMENT
SURE

Vertaling van "jahr 2002 sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]

meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Pflegeerbringer die Absicht des Gesetzgebers zur Einführung eines Systems von Referenzbeträgen ab dem Jahr 2002 sowie die Modalitäten zur Berechnung der Referenzbeträge, so wie sie für die Ausgaben des Jahres 2006 auf sie angewandt wurden, bereits seit dem Beginn des Jahres 2006 kannten.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de zorgverleners de bedoeling van de wetgever kenden om een systeem van referentiebedragen vanaf het jaar 2002 in te voeren en de nadere regels met betrekking tot de berekening van de referentiebedragen, zoals die voor hen is toegepast op de uitgaven van het jaar 2006, al sedert het begin van het jaar 2006.


Die gebundenen Mittel beliefen sich im Jahr 2002 auf insgesamt 1 107 Mio. EUR und wurden für die in diesem Jahr beschlossenen neuen Projekte (724 Mio. EUR) sowie für die laufenden Projekte aus den Vorjahren bereitgestellt.

In 2002 bedroegen de vastleggingen in totaal 1,107 miljard euro. Deze zijn gebruikt voor de nieuwe projecten die in dat jaar waren goedgekeurd (724 miljoen euro) en voor lopende projecten die in de voorgaande jaren waren goedgekeurd.


Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle d ...[+++]

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de progra ...[+++]


Dieser Aktionsplan stützt sich auf den Bericht der Kommission über Umwelttechnologien aus dem Jahr 2002 [64] sowie auf die Mitteilung der Kommission ,Ausarbeitung eines Aktionsplans für Umwelttechnologie für das Jahr 2003' [65].

Dit actieplan bouwt voort op het Commissieverslag over milieutechnologieën van 2002 [66] en de mededeling 'Developing an action plan for environmental technology of 2003. [67]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vertritt die Ansicht, dass mit diesem neuen Szenario unbedingt die in Anlage VI seiner Geschäftsordnung festgelegten Zuständigkeiten des Fischereiausschusses geändert und aktualisiert werden müssen, die auf die Schaffung des Fischereiausschusses im Jahr 1994 zurückgehen und die auch bei der großen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik im Jahr 2002 sowie bei zwei Änderungen des Namens des Ausschusses mit den damit verbundenen internen Umstrukturierungen der ehemaligen Generaldirektion Fischerei der Kommission zur Anpassung an die neuen weltweiten Gegebenheiten des Fischereimanagements nicht geändert wurden;

3. meent dat in dit nieuwe scenario niet ontkomen kan worden aan de noodzaak tot herziening en aanpassing van de bevoegdheden van de Commissie visserij, zoals gedefinieerd in bijlage VI van haar reglement, die dateren van de oprichting van de Commissie visserij in 1994 en die ongewijzigd zijn gebleven bij de grote hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 en bij twee naamswijzigingen en daaropvolgende herstructureringen van het voormalige Directoraat-generaal visserij, om deze te laten aansluiten op de nieuwe omstand ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die Anlaufkosten in Höhe von 14 Millionen Euro für das Jahr 2002 sowie 20 Millionen Euro, d. h. der größere Teil der jährlich anfallenden Kosten von 38 Millionen Euro für den Zeitraum 2003–2005, aus dem Haushalt der GASP finanziert werden sollten, sofern eine ordnungsgemäße Konsultation des Europäischen Parlaments im Rahmen des Haushaltsverfahrens stattfindet; weist darauf hin, dass dies auch eine Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde über ein allgemeines Flexibilitätsinstrument innerhalb des EU-Haushalts zur Finanzierung von Operationen des zivilen Krisenmanagements umfasst;

4. is van mening dat de aanloopkosten van €14 miljoen voor 2002 en het grootste deel van 20 miljoen van de jaarlijkse exploitatiekosten van €38 miljoen voor 2003-2005 moeten worden gefinancierd uit het budget van het GBVB op voorwaarde dat er behoorlijk overleg met het Europees Parlement plaatsvindt in het kader van de begrotingsprocedure, hetgeen ook een akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit inhoudt over een algemeen flexibliteitsinstrument binnen de EU-begroting ter financiering van operaties op het gebied van civiel crisisbeheer;


4. ist der Auffassung, dass die Anlaufkosten in Höhe von 14 Millionen Euro für das Jahr 2002 sowie 20 Millionen Euro, d. h. der größere Teil der jährlich anfallenden Kosten von 38 Millionen Euro für den Zeitraum 2003–2005, aus dem Haushalt der GASP finanziert werden sollten, sofern eine ordnungsgemäße Konsultation des Europäischen Parlaments im Rahmen des Haushaltsverfahrens stattfindet; weist darauf hin, dass dies auch eine Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde über ein allgemeines Flexibilitätsinstrument innerhalb des EU-Haushalts zur Finanzierung von Operationen des zivilen Krisenmanagements umfasst;

4. is van mening dat de aanloopkosten van €14 miljoen voor 2002 en het grootste deel van 20 miljoen van de jaarlijkse exploitatiekosten van €38 miljoen voor 2003-2005 moeten worden gefinancierd uit het budget van het GBVB op voorwaarde dat er behoorlijk overleg met het Europees Parlement plaatsvindt in het kader van de begrotingsprocedure, hetgeen ook een akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit inhoudt over een algemeen flexibliteitsinstrument binnen de EU-begroting ter financiering van operaties op het gebied van civiel crisisbeheer;


Die ICCAT hat auf ihrer 17. Tagung im Jahr 2001 sowie auf ihrer 13. außerordentlichen Tagung im Jahr 2002 und die IOTC hat auf ihrer sechsten und auf ihrer siebten ordentlichen Tagung in den Jahren 2001 bzw. 2002 für bestimmte Bestände weit wandernder Arten neue Kontrollmaßnahmen empfohlen.

De ICCAT heeft in 2001 tijdens zijn zeventiende vergadering en in 2002 tijdens zijn dertiende buitengewone vergadering, evenals de IOTC in 2001 tijdens zijn zesde gewone vergadering en in 2002 tijdens zijn zevende gewone vergadering, nieuwe controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten aanbevolen.


- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "10 Jahre nach Rio: Vorbereitung auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002“ sowie des Konsultationspapiers der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung,

- gezien de mededeling van de Commissie "Tien jaar na Rio: voorbereiding op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002" en het discussiestuk van de Commissie over duurzame ontwikkeling,


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „10 Jahre nach Rio: Vorbereitung auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002“ sowie des Konsultationspapiers der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung,

– gezien de mededeling van de Commissie "Tien jaar na Rio: voorbereiding op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002" en het discussiestuk van de Commissie over duurzame ontwikkeling,




Anderen hebben gezocht naar : programm sure     rechtsinstrument     jahr 2002 sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 sowie' ->

Date index: 2024-06-27
w