Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2002 sechs » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme dieses Programms im Rat und im Europäischen Parlament im Juni 2002, sechs Monate vor seinem Inkrafttreten, ist die herausragende Errungenschaft in dem Jahr, das seit dem Einleiten der Strategie vergangen ist.

De goedkeuring van dat programma door de Raad en het Europees Parlement in juni 2002, zes maanden voor zijn inwerkingtreding, is sinds de lancering van de strategie de zichtbaarste en prominentste verwezenlijking van het jaar.


Im Jahr 2001 wurden sechs Projekte ausgewählt, für die die Auftragsvergabe im März 2002 erfolgte.

Zes projecten zijn in 2001 geselecteerd, en in maart 2002 zijn de desbetreffende contracten ondertekend.


27. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen und haushaltstechnischen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau seinerzeit in der Annahme beschlossen wurde, dass der Union im Jahr 2002 sechs ...[+++]

27. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 over de financiële gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie ; benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ; herinnert eraan dat er toen overeenste ...[+++]


22. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 (Bericht A5-0178/2002) zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau seinerzeit in der Annahme beschlossen wurde, dass der Union im Jahr 2002 sechs neue Mitgliedstaate ...[+++]

22. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 (verslag-A5-0178/2002); benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; herinnert eraan dat er toen overeenstemming over de financiële vooruitzichten be ...[+++]


Weitere Angaben: in Italien am 11.12.2002 verurteilt (sechs Jahre).“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: op 11.12.2002 in Italië veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:


Gemäß einer von Eurostat durchgeführten und im Juli dieses Jahres veröffentlichten Analyse sind die Verbraucherpreise in der Eurozone, gemessen anhand des harmonisierten Verbraucherpreisindexes (HVPI), zwischen den ersten 6 Monaten des Jahres 2002 und den letzten sechs Monaten des Jahres 2001 um 1,4 % gestiegen.

Volgens een onderzoek van Eurostat dat in juli jongstleden is gepubliceerd zijn de consumentenprijzen in de eurozone zoals gemeten door het geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen tussen het tweede halfjaar van 2001 en het eerste halfjaar van 2002 met 1,4 procent gestegen.


Gemäß einer von Eurostat durchgeführten und im Juli dieses Jahres veröffentlichten Analyse sind die Verbraucherpreise in der Eurozone, gemessen anhand des harmonisierten Verbraucherpreisindexes (HVPI), zwischen den ersten 6 Monaten des Jahres 2002 und den letzten sechs Monaten des Jahres 2001 um 1,4 % gestiegen.

Volgens een onderzoek van Eurostat dat in juli jongstleden is gepubliceerd zijn de consumentenprijzen in de eurozone zoals gemeten door het geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen tussen het tweede halfjaar van 2001 en het eerste halfjaar van 2002 met 1,4 procent gestegen.


Weitere Angaben: in Italien am 11.12.2002 verurteilt (sechs Jahre).“

Overige informatie: Op 11.12.2002 in Italië veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf.


F. in der Erwägung, dass der Finanzrahmen für den Zeitraum 2000 bis 2006 1999 in der Annahme angenommen wurde, dass sechs Bewerberländer, von denen fünf in den Genuss der Vorbeitrittshilfe gemäß Rubrik 7 kommen, im Jahr 2002 der Europäischen Union beitreten würden; in der Erwägung, dass im Jahre 2003 zehn Beitrittsländer in den Genuss der Vorbeitrittsinstrumente unter der Rubrik 7 kommen werden statt – wie ursprünglich erwartet – nur fünf Beitrittsländer,

F. overwegende dat het financieel kader 2000 – 2006 in 1999 is goedgekeurd in de veronderstelling dat zes kandidaatlanden, waarvan vijf in aanmerking komen voor de pretoetredingssteun van rubriek 7 in 2002 tot de Europese Unie zouden toetreden; overwegende dat in 2003 tien kandidaatlanden in aanmerking komen voor de pretoetredingsinstrumenten van rubriek 7, in plaats van de verwachte vijf kandidaatlanden,


r drei der sechs im Jahr 2000 genehmigten EPPD war Ende 2002 der Termin für die Anwendung der Regel der automatischen Mittelfreigabe ("n+2"-Regel).

Bovendien kwamen eind 2002 drie van de zes in 2000 goedgekeurde EPD's in aanmerking voor ambtshalve annulering van de kredieten (n+2).




D'autres ont cherché : dem jahr     juni     juni 2002 sechs     jahr     märz     wurden sechs     union im jahr 2002 sechs     verurteilt sechs     juli dieses jahres     des jahres     den letzten sechs     dass sechs     sechs im jahr     war ende     drei der sechs     jahr 2002 sechs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 sechs' ->

Date index: 2023-07-21
w