Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2002 erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle d ...[+++]

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de progra ...[+++]


Die im Jahr 2002 von der Kommission erneut durchgeführten Prüfungen zur Bewertung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Beitrittsländern weisen darauf hin, dass wesentliche Fortschritte in Richtung auf die Erfüllung der diesbezüglichen Anforderungen der ISPA-Verordnung erzielt wurden.

Uit de nieuwe systeemaudits die de Commissie in 2002 heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen in de kandidaat-lidstaten door te lichten, blijkt dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar overeenstemming met de relevante bepalingen van de ISPA-verordening.


Wie bereits erwähnt, hat sich Portugal im Jahr 2002 bemüht, bei der Mittelverteilung erneut zu einem Gleichgewicht zwischen den beiden aus dem Kohäsionsfonds geförderten Sektoren zu gelangen, da bisher mehr Gelder auf den Verkehrssektor verwendet worden waren.

Zoals reeds vermeld wilde Portugal in 2002 de besteding van de kredieten evenwichtiger verdelen over de twee gebieden van het Cohesiefonds, aangezien tot nu toe vervoersprojecten in de meerderheid waren.


Die Ausgabenvorausschätzungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2002 und 2003 liegen erneut über den im Haushaltsplan 2002 und im Haushaltsvorentwurf 2003 veranschlagten Beträgen, aber schon jetzt wird angenommen, dass auch diese Vorausschätzungen wieder zu hoch sind.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


Darüber hinaus hat die Kommission mitgeteilt, dass sie beabsichtigt, gemäß Artikel 26 der Richtlinie im Jahr 2002 eine erneute Überprüfung sämtlicher Richtlinienbestimmungen unter Einbindung aller Beteiligten vorzunehmen.

Voorts heeft de Commissie haar voornemen te kennen gegeven om overeenkomstig artikel 26 van de richtlijn in 2002 alle bepalingen van de richtlijn te heroverwegen; hierover zal door alle belanghebbende partijen overleg worden gepleegd.


Schließlich wurde jedoch keine Regelung für die Überwachung des Fischereiaufwands für die Irische See angenommen, sondern - wie im Jahr 2002 - erneut die Schließung der Laichgebiete des Kabeljaus in der Laichsaison verfügt.

In het geval van de Ierse Zee is niet gekozen voor beperking van de visserij-inspanning, maar voor een sluiting van de paaigronden van de kabeljauw gedurende de paaitijd, net als in 2002.


Die Wachstumsrate des BIP ging 2003 für die Euro-Zone erneut zurück, nämlich von 3,5 % im Jahr 2000 auf 1,5 % im Jahr 2001, auf 0,9 % im Jahr 2002 und auf 0,5 % im Jahr 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Wirtschaft bedeutet.

Het groeipercentage van het bruto binnenlands product in de eurozone is in 2003 nogmaals gezakt en gegaan van 3,5 procent in 2000, 1,5 procent in 2001 en 0,9 procent in 2002 tot 0,5 procent in 2003. Daaruit blijkt dat er bijna sprake is van economische stagnatie in Europa.


6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung vom 28. Februar 2002 über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch den außergewöhnlichen Charakter des Konvents und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31 ...[+++]

6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen in het interinstitutioneel akkoord van 28 februari 2002 hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor ...[+++]


6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch diesen außergewöhnlichen Charakter und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; weist dara ...[+++]

6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor de toekomst; verwacht dat de werkzaamheden van de Conve ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Kommission eine erneute Konsultation und eine Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ vorgesehen hat und einen entsprechenden Vorschlag spätestens Ende des Jahres 2002 vorlegen will, der durch Konsultationen und Anhörungen zu Beginn des Jahres 2002 vorbereitet wird,

O. overwegende dat de Commissie een nieuwe raadpleging en een herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” heeft voorzien en uiterlijk eind 2002 een desbetreffend voorstel wil indienen dat door middel van raadplegingen en hoorzittingen aan het begin van het jaar 2002 wordt voorbereid,




D'autres ont cherché : das jahr     zahlungsmitteln könnte erneut     im jahr     jahr     der kommission erneut     portugal im jahr     der mittelverteilung erneut     für die jahre     jahre     liegen erneut     richtlinie im jahr     eine erneute     wie im jahr     erneut     euro-zone erneut     konvents im jahre     februar     des konvents erneut     ende des jahres     des jahres     kommission eine erneute     jahr 2002 erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 erneut' ->

Date index: 2025-06-18
w