Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2002 damals musste lateinamerika » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2002 dehnte GEANT seinen Netzzugang auf andere Regionen in der Welt aus (z. B. auf Nordamerika und den Asien-Pazifik-Raum) und ist im Begriff, direkte Verbindungen zum Mittelmeer und nach Lateinamerika herzustellen.

In 2002 verbeterde GEANT zijn verbindingen met andere regio's in de wereld (zoals Noord-Amerika en Pacifisch Azië), terwijl momenteel rechtstreekse verbindingen met het Middellandse-Zeegebied en Latijns-Amerika worden gerealiseerd.


2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.

Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.


Dieser Ausschuss wurde beauftragt, einen Bericht mit Schlussfolgerungen und Handlungsvorschlägen für den im Jahr 2002 stattfindenden Gipfel EU-Lateinamerika auszuarbeiten.

De groep heeft als opdracht gekregen een verslag met conclusies en actievoorstellen in te dienen bij de top EU-Latijns-Amerika in 2002.


Im Jahr 2001 wurde die Verwaltung der Finanzhilfe an Bulgarien, Estland, Slowenien, Litauen und Lettland übertragen; dabei wurde deutlich, dass die Verfahrensweise verbessert werden musste, um es den übrigen Ländern (Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Rumänien und Slowakei) zu erleichtern, noch vor Ende 2002 per Entscheidung die Verwaltung übert ...[+++]

De overdracht van het beheer van de steun in 2001 aan Bulgarije, Estland, Slovenië, Litouwen en Letland liet de noodzaak zien om de aanpak te verbeteren om zo voor de resterende landen (de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije) de taak te vergemakkelijken om de besluiten tot overdracht vóór het einde van 2002 te ontvangen.


Aus diesem Grund musste eine neue Mittelbindung in Höhe von 1,55 Mio. EUR im Haushalt 2002 verbucht werden, während die nicht verbrauchten Beträge der Mittelbindungen für 2000 und 2002 im Jahr 2003 aufgehoben werden.

Dientengevolge moest er in de begroting voor 2002 een nieuwe vastlegging van 1,55 miljoen euro worden opgenomen, terwijl de toewijzingen van de onbenutte bedragen van de vastleggingen van 2000 en 2002 in 2003 zullen worden ingetrokken.


Der Gipfel von Guadalajara wird in einem wirtschaftlich günstigeren Klima stattfinden, als der Gipfel von Madrid im Jahr 2002; damals musste Lateinamerika ein negatives Wirtschaftswachstum (-0,4%) verzeichnen.

De Guadalajara-Top zal plaatsvinden in een gunstiger economisch klimaat dan dat van de Top va Madrid in 2002, een jaar waarin Latijns-Amerika negatieve economische groei kende (- 0,4 %).


Nach Angaben der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik der UN (ECLAC) lag im Jahr 2003 das Wachstum in Lateinamerika bei 1,5%, stiegen die Ausfuhren um 8 %, sank die Inflation auf 8,5% gegenüber 12,2% im Jahr 2002, und wies die Leistungsbilanz Lateinamerikas insgesamt zum ersten Mal in 50 Jahren einen Überschuss (0,4 % des BIP).

Volgens de economische commissie van de Verenigde Naties voor Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied (ECLAC) bereikte de groei van Latijns-Amerika in 2003 1,5 %, steeg de uitvoer met 8 %, daalde de inflatie van 12,2 % in 2002 tot 8,5 % en liet de lopende rekening van Latijns-Amerika voor het eerst in 50 jaar een overschot zien van 0,4 % van het BBP.


Insgesamt war jedoch eine Zunahme der europäischen Investitionen in Lateinamerika von 176,5 Mrd. EUR im Jahr 2000 auf 206,1 Mrd. EUR im Jahr 2002 zu verzeichnen. [2]

De totale omvang van Europese investeringen in Latijns-Amerika steeg echter van 176,5 miljard euro in 2000 tot 206,1 miljard euro in 2002 [2].


2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.

Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.


Im Jahr 2002 dehnte GEANT seinen Netzzugang auf andere Regionen in der Welt aus (z. B. auf Nordamerika und den Asien-Pazifik-Raum) und ist im Begriff, direkte Verbindungen zum Mittelmeer und nach Lateinamerika herzustellen.

In 2002 verbeterde GEANT zijn verbindingen met andere regio's in de wereld (zoals Noord-Amerika en Pacifisch Azië), terwijl momenteel rechtstreekse verbindingen met het Middellandse-Zeegebied en Latijns-Amerika worden gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 damals musste lateinamerika' ->

Date index: 2022-06-28
w