Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2002 aufgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

Als Gesamtsumme des im Jahresbericht der Kommission für das Jahr 2002 aufgeführten Betrugs nennt der Berichterstatter die kolossale Summe von 2,12 Milliarden EUR – in echtem Geld ungefähr 1,5 Milliarden GBP – an.

De rapporteur noemt het enorme bedrag van 2,12 miljard euro - of, ter vergelijking, iets van 1,5 miljard Britse ponden - als het totale bedrag van de fraude die in het jaarverslag van de Commissie over 2002 wordt genoemd.


Für die Anhänge 1, 2, 3, 4 und 5 ist die Schweiz von der Lieferung von Daten gemäß den unter a aufgeführten Änderungen für die Jahre 2002, 2003, 2004 und 2005 ausgenommen.

voor de bijlagen 1, 2, 3, 4 en 5 is Zwitserland vrijgesteld van het verschaffen van gegevens, in de overeenkomstig punt a) gewijzigde versie, voor de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005.


c) Für die Anhänge 1, 2, 3, 4 und 5 ist die Schweiz von der Lieferung von Daten gemäß den unter a aufgeführten Änderungen für die Jahre 2002, 2003, 2004 und 2005 ausgenommen.

c) voor de bijlagen 1, 2, 3, 4 en 5 is Zwitserland vrijgesteld van het verschaffen van gegevens, in de overeenkomstig punt a) gewijzigde versie, voor de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005;


Für Unternehmen in den Gebieten 2, 3 und 4, die in den in der Anmeldung aufgeführten Wirtschaftsbereichen tätig sind, bedeutet die angemeldete Maßnahme eine Rückkehr zu den Regeln, die von der Überwachungsbehörde im Jahre 2002 als mit dem EWR-Abkommen unvereinbare Beihilfe eingestuft wurden, da sie nicht für eine Freistellung nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen in Betracht kamen.

Voor ondernemingen die gevestigd zijn in de zones 2, 3 en 4 en actief zijn in de economische sectoren die in de aanmelding zijn opgenomen, betekent de aangemelde maatregel een terugkeer naar regels die de Autoriteit in 2002 als onverenigbare steun heeft aangemerkt, aangezien zij niet in aanmerking komen voor een afwijking uit hoofde van artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst.


Abweichend von Artikel 4 Absatz 1, Artikel 7 und Artikel 11 der Richtlinie 2002/53/EG darf Rumänien die Anwendung dieser Richtlinie hinsichtlich des Inverkehrbringens von Saatgut der im Anhang zu dieser Entscheidung aufgeführten Sorten in seinem Hoheitsgebiet um drei Jahre ab dem Zeitpunkt seines Beitritts verschieben.

In afwijking van artikel 4, lid 1, en de artikelen 7 en 11 van Richtlijn 2002/53/EG mag Roemenië de toepassing van die richtlijn, wat betreft het op zijn grondgebied in de handel brengen van zaaizaad van de rassen die zijn opgesomd in de bijlage bij deze beschikking, voor een periode van drie jaar volgend op de toetredingsdatum uitstellen.


B. in der Erwägung, dass sich das Gesamtvolumen der im Jahresbericht der Kommission aufgeführten Fälle von Unregelmäßigkeiten und Betrug im Jahr 2002 auf knapp 2,12 Milliarden EUR belief, wovon 1,18 Milliarden EUR von den Mitgliedstaaten und 0,94 Milliarden EUR von OLAF gemeldet wurden; die von den Mitgliedstaaten genannten Fälle können folgendermaßen aufgeschlüsselt werden:

B. overwegende dat de totale omvang van de in het jaarverslag van de Commissie vermelde gevallen van onregelmatigheden en fraude in het jaar 2002 bijna 2,12 miljard EUR bedroeg, waarvan 1,18 miljard EUR door de lidstaten en 0,94 miljard EUR door OLAF zijn gemeld. De door de lidstaten gemelde gevallen kunnen als volgt worden uitgesplitst:


B. in der Erwägung, dass sich das Gesamtvolumen der im Jahresbericht der Kommission aufgeführten Fälle von Unregelmäßigkeiten und Betrug im Jahr 2002 auf knapp € 2,12 Milliarden belief, davon wurden € 1,18 Milliarden von den Mitgliedstaaten und € 0,94 Milliarden von OLAF gemeldet. Die von den Mitgliedstaaten genannten Fälle kann man folgendermaßen aufschlüsseln:

B. overwegende dat de totale omvang van de in het jaarverslag van de Commissie vermelde gevallen van onregelmatigheden en fraude in het jaar 2002 bijna € 2,12 miljard bedroeg, waarvan € 1,18 miljard door de lidstaten en € 0,94 miljard door OLAF zijn gemeld. De door de lidstaten gemelde gevallen kunnen als volgt worden uitgesplitst:


Während des Jahres 2002 urteilte der Gerichtshof über die nachstehend aufgeführten Rechtssachen aus dem Bereich der sozialen Sicherheit, wo er den Grundsatz der Nichtdiskriminierung bekräftigte.

In 2002 heeft het Hof uitspraak gedaan in onderstaande zaken betreffende de sociale zekerheid en heeft daarbij het beginsel van non-discriminatie bevestigd.


Art. 49 - Für die Aufnahme in den für die Jahre 2002-2004 von der Regierung verabschiedeten Infrastrukturplan müssen die in Artikel 19 aufgeführten Unterlagen nicht bei der Anmeldung des Infrastrukturvorhabens, sondern zum Zeitpunkt der eventuellen Aufnahme in den Infrastrukturplan vorliegen.

Art. 49. Voor de opneming in het voor de jaren 2002-2004 door de Regering goedgekeurd infrastructuurplan moeten de in artikel 19 vermelde documenten niet bij de aanmelding van het infrastructuurproject, maar wel op het ogenblik van de eventuele opneming in het infrastructuurplan worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 aufgeführten' ->

Date index: 2023-05-18
w