Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 zurückgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In allen Ländern ist die 1998 verankerte Armutsgefährdungsquote in den drei Jahren bis zum Jahr 2001 zurückgegangen, in Spanien und Irland ganz besonders stark.

In alle landen, en met name in Spanje en Ierland, is het armoederisicopercentage dat was vastgesteld in 1998, in de drie jaren daarna tot 2001 gedaald.


Was den Abschluss der Programme aus der Zeit vor 1994 betrifft, so konnten die Restbeträge im Laufe des Jahres 2001 im Wesentlichen abgewickelt werden. So ist der Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen für Ziel 1 von 581 auf 315 Mio. EUR, für Ziel 2 von 144 auf 88 Mio. EUR und für die Gemeinschaftsinitiativen von 146 auf 62 Mio. EUR zurückgegangen.

In het kader van de afsluiting van programma's van vóór 1994 is het grootste deel van de saldi in de loop van het jaar 2001 betaald. De nog te betalen bedragen zijn hiermee teruggebracht van 581 naar 315 miljoen EUR voor doelstelling 1, van 144 tot 88 miljoen EUR voor doelstelling 2 en van 146 naar 62 miljoen EUR voor de communautaire initiatieven.


Seitdem die Kommission im Jahr 2001 ihr Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik[1] veröffentlichte, ist die Zahl der Todesopfer auf den Straßen der 25 EU-Mitgliedstaaten um über 17 % zurückgegangen.

Het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU-25 is met meer dan 17% gedaald sinds 2001, toen de Commissie haar Witboek over het Europese vervoersbeleid heeft gepubliceerd[1].


Das Produktivitätswachstum in der Gesamtwirtschaft der EU ist geringer als im verarbeitenden Gewerbe allein, weil der Dienstleistungssektor in dieser Hinsicht weniger erfolgreich ist. Es ist deutlich zurückgegangen, von 1,9 % in der ersten Hälfte der 90er Jahre auf 1,2 % im Zeitraum 1995-2001.

De productiviteitsgroei van de gehele EU-economie is zwakker dan voor de industrie alleen, een gevolg van de naar verhouding minder goede prestaties van de dienstensector, en laat een duidelijke vertraging zien van een gemiddelde van 1,9% in de eerste helft van de jaren negentig tot 1,2% in de periode 1995-2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seitdem die Kommission im Jahr 2001 ihr Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik[1] veröffentlichte, ist die Zahl der Todesopfer auf den Straßen der 25 EU-Mitgliedstaaten um über 17 % zurückgegangen.

Het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU-25 is met meer dan 17% gedaald sinds 2001, toen de Commissie haar Witboek over het Europese vervoersbeleid heeft gepubliceerd[1].


In allen Ländern ist die 1998 verankerte Armutsgefährdungsquote in den drei Jahren bis zum Jahr 2001 zurückgegangen, in Spanien und Irland ganz besonders stark.

In alle landen, en met name in Spanje en Ierland, is het armoederisicopercentage dat was vastgesteld in 1998, in de drie jaren daarna tot 2001 gedaald.


In diesem Zusammenhang weisen die Antragsteller besonders darauf hin, dass das Volumen der Spirituoseneinfuhren nach der Abschaffung der bundesweiten mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen im Jahr 2001, die in der Folge durch die in dem Antrag dargestellten Maßnahmen ersetzt wurden, in der Zeit zwischen April und August 2001 im Vergleich zum gleichen Zeitraum des Vorjahres um 60-70 % zurückgegangen sei, da die für den Touristenhandel bestimmten Erzeugnisse steuerlich belastet wurden, wodurch sie ...[+++]

De indieners van de klacht wijzen erop dat na de afschaffing van de federale kwantitatieve beperkingen op de invoer in 2001 en de vervanging van deze beperkingen door de door hen beschreven maatregelen, de omvang van de invoer van gedistilleerde drank in de periode april-augustus 2001 met ongeveer 60-70 % daalde in vergelijking met dezelfde periode van het voorafgaande jaar, omdat voor de toeristensector bestemde goederen zodanig werden belast dat zij in feite uit de markt werden geprijsd.


Insgesamt ist die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2001 zurückgegangen. Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, Unregelmäßigkeiten bei den Agrarausgaben, den Strukturfonds und im Zollbereich zu melden.

Over het algemeen is het aantal door de lidstaten gemelde fraudes en onregelmatigheden in 2001 gedaald: De lidstaten zijn verplicht onregelmatigheden op het gebied van de landbouwuitgaven, de Structuurfondsen en de douanewetgeving te melden.


Was den Abschluss der Programme aus der Zeit vor 1994 betrifft, so konnten die Restbeträge im Laufe des Jahres 2001 im Wesentlichen abgewickelt werden. So ist der Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen für Ziel 1 von 581 auf 315 Mio. EUR, für Ziel 2 von 144 auf 88 Mio. EUR und für die Gemeinschaftsinitiativen von 146 auf 62 Mio. EUR zurückgegangen.

In het kader van de afsluiting van programma's van vóór 1994 is het grootste deel van de saldi in de loop van het jaar 2001 betaald. De nog te betalen bedragen zijn hiermee teruggebracht van 581 naar 315 miljoen EUR voor doelstelling 1, van 144 tot 88 miljoen EUR voor doelstelling 2 en van 146 naar 62 miljoen EUR voor de communautaire initiatieven.


Die Arbeitslosigkeit ist zurückgegangen, wobei die Arbeitslosenquote von 9,2% im Jahr 1999 auf 8,7% Mitte 2000 gesunken ist und den Prognosen zu Folge im Jahr 2001 auf unter 8% fallen wird.

De werkloosheid is gedaald van 9,2% in 1999 naar 8,7% medio 2000, en zal in 2001 naar verwachting minder dan 8% bedragen.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 zurückgegangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 zurückgegangen' ->

Date index: 2021-01-07
w