Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2001 waren 30 % der Teilnehmer an den Gruppen zur systematischen, kontinuierlichen Weiterverfolgung der Programme Frauen, in den beratenden Sachverständigengruppen waren es 28 %, in den Programmausschüssen 22 % und bei den Gutachtern von Projekten der spezifischen Programme 27 %.

In 2001 bestonden de monitoringpanels voor de programma's voor 30% uit vrouwen. Externe adviesgroepen voor 28%, programmacomités voor 22% en beoordelaars van projecten in de specifieke programma's voor 27%.


Im Jahr 2001 waren nur 46 % dieser Fachkräfte in Unternehmen tätig, ein deutlich niedrigerer Anteil als bei Europas größten Wirtschaftskonkurrenten, wie beispielsweise China (69 %), Japan (73 %) und den Vereinigten Staaten (80 %).

IN 2011 werkte slechts 46 % van deze pool in het bedrijfsleven en dat is veel minder dan bij de grootste economische concurrenten van Europa, zoals China (69 %), Japan (73 %) en de Verenigde Staten (80 %).


Im Jahr 2001 waren 44 Mio. EUR in die Haushaltslinie eingestellt.

In 2001 omvatte de begrotingslijn een bedrag van EUR 44 miljoen.


Im Jahr 2001 waren einige deutliche Fortschritte zu verzeichnen - sowohl, was die inhaltliche Umsetzung und die Methoden zur Integration der Geschlechterdimension in die Politik anbelangt, als auch, was die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in Ausschüssen und Sachverständigengruppen der Kommission betrifft.

In 2001 is aanzienlijke vooruitgang geboekt zowel ten aanzien van de inhoud en de methodologie voor de integratie van de genderkwesties in het beleid als wat de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de comités en de deskundigengroepen van de Commissie betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* 1995 betrug die durchschnittliche Frist für die Annahme einer Europäischen Norm 4,5 Jahre; 2001 waren es bereits 8 Jahre [17].

* In 1995 was gemiddeld 4,5 jaar nodig voor de goedkeuring van een norm, in 2001 was dat 8 jaar [17].


Im Jahr 2001 waren nur 46 % dieser Fachkräfte in Unternehmen tätig, ein deutlich niedrigerer Anteil als bei Europas größten Wirtschaftskonkurrenten, wie beispielsweise China (69 %), Japan (73 %) und den Vereinigten Staaten (80 %).

IN 2011 werkte slechts 46% van deze pool in het bedrijfsleven en dat is veel minder dan bij de grootste economische concurrenten van Europa, zoals China (69%), Japan (73%) en de Verenigde Staten (80%).


14. ist insbesondere der Auffassung, dass im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im Bereich der Infrastrukturen (insbesondere was den Bau von Straßen betrifft) seit dem Sturz des Taliban-Regimes vielversprechende Entwicklungen zu verzeichnen waren: beträchtlicher Rückgang der Kindersterblichkeit (von 22 % im Jahr 2001 auf 12,9 % im Jahr 2006), ein höherer Anteil von Afghanen, die einen direkten Zugang zur primären Gesundheitsfürsorge haben (65 % im Jahr 2006 gegenüber 9 % im Jahr 2001), erste ...[+++]

14. is in dat opzicht van oordeel dat, sinds de val van het Taliban-regime, in de sectoren volksgezondheid, onderwijs en infrastructuur (vooral wegenbouw) veelbelovende resultaten zijn geboekt: zo is de kindersterfte significant gedaald (van 22% in 2001 tot 12,9% in 2006) mede omdat een hoger percentage van de bevolking rechtstreeks toegang heeft tot basisgezondheidszorg (65% in 2006 tegen 9% in 2001), worden de eerste positieve tekenen van ontwikkeling zichtbaar en worden initiatieven ontwikkeld ten gunste van gelijkheid van mannen e ...[+++]


14. ist insbesondere der Auffassung, dass im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im Bereich der Infrastrukturen (insbesondere was den Bau von Straßen betrifft) seit dem Sturz des Taliban-Regimes vielversprechende Entwicklungen zu verzeichnen waren: beträchtlicher Rückgang der Kindersterblichkeit (von 22 % im Jahr 2001 auf 12,9 % im Jahr 2006), ein höherer Anteil von Afghanen, die einen direkten Zugang zur primären Gesundheitsfürsorge haben (65 % im Jahr 2006 gegenüber 9 % im Jahr 2001), erste ...[+++]

14. is in dat opzicht van oordeel dat, sinds de val van het Taliban-regime, in de sectoren volksgezondheid, onderwijs en infrastructuur (vooral wegenbouw) veelbelovende resultaten zijn geboekt: zo is de kindersterfte significant gedaald (van 22% in 2001 tot 12,9% in 2006) mede omdat een hoger percentage van de bevolking rechtstreeks toegang heeft tot basisgezondheidszorg (65% in 2006 tegen 9% in 2001), worden de eerste positieve tekenen van ontwikkeling zichtbaar en worden initiatieven ontwikkeld ten gunste van gelijkheid van mannen e ...[+++]


Sjöstedt (GUE/NGL) (SV) Herr Präsident! Wir sind heute sehr viel besser darüber informiert, was bei Eurostat vor sich ging, als wir es bei Beschlussfassung zur Entlastung für das Jahr 2001 waren.

Sjöstedt (GUE/NGL). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, vandaag weten we veel meer over de situatie bij Eurostat dan toen we besloten kwijting te verlenen voor 2001.


Sjöstedt (GUE/NGL ) (SV) Herr Präsident! Wir sind heute sehr viel besser darüber informiert, was bei Eurostat vor sich ging, als wir es bei Beschlussfassung zur Entlastung für das Jahr 2001 waren.

Sjöstedt (GUE/NGL ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, vandaag weten we veel meer over de situatie bij Eurostat dan toen we besloten kwijting te verlenen voor 2001.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 waren' ->

Date index: 2022-07-28
w