Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die entsprechende Mittelbindung wurde daher im Jahr 2001 vorgenommen.

De desbetreffende vastlegging is vervolgens in 2001 gedaan.


Diese Mittelübertragung wurde vorgenommen, um im Jahr 2001 für gewisse Programme, die Ende 2000 genehmigt wurden bzw. zur Genehmigung bereit waren, die Jahrestranchen 2000 zu binden.

De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.


Die bilateralen mehrjährigen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen wurden ausgehandelt und zum Abschluss gebracht, und für die jährlichen Zuweisungen für das Jahr 2001 wurden die Mittelbindungen vorgenommen.

De bilaterale eenjarige en meerjarige financieringsovereenkomsten zijn afgerond en gesloten, en de jaarlijkse toewijzingen voor 2001 zijn vastgelegd.


Anpassungen an die Politik wurden mit der Resolution des UN-Sicherheitsrats 1153 aus dem Jahr 1998, 1284 aus dem Jahr 1999, 1330 aus dem Jahr 2000 und 1382 aus dem Jahr 2001 vorgenommen.

Het beleid werd bijgestuurd aan de hand van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties nr. 1153 van 1998, nr. 1284 van 1999, nr. 1330 van 2000 en nr. 1382 van 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass die GFS im Laufe des Jahres 2001 eine Umstrukturierung ihrer Einrichtungen und eine Neugruppierung ihrer Tätigkeiten vorgenommen hat, die sich als nützlich erwiesen haben,

P. overwegende dat het GCO in de loop van 2001 is gestart met een herstructurering van zijn instituten, alsmede met een hergroepering van de activiteiten welke succesvol is gebleken,


Die von der Kommission verlangte Beschreibung braucht nicht bis 1991 zurückzureichen, denn im Jahr 2000 wurde bereits eine Bewertung der Programme POSEIDOM, POSEIMA und POSEICAN vorgenommen, die dem Erlass der Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, 1453/2001 und 1454/2001 vorausging.

De evaluatie waar de Commissie om vraagt hoeft niet terug te gaan tot 1991 omdat in 2000 al een evaluatie van de programma's POSEIDOM, POSEIMA en POSEICAN heeft plaatsgevonden, voorafgaand aan de goedkeuring van de verordeningen (EG) nr. 1452/2001, 1453/2001 en 1454/2001.


Ein im Jahr 2001 von der Kommission vorgelegter Bericht hat eine Bewertung der Zulassungsverfahren und der Arzneimittelgesetzgebung insgesamt vorgenommen.

De procedures en de geneesmiddelenwetgeving zijn in een in 2001 door de Commissie ingediend verslag geëvalueerd.


3. bedauert, dass die Kommission bis zum Jahr 2001 noch keine Bewertung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 vorgenommen hat, und fordert in Anlehnung an die Feststellungen des Rechnungshofs die Kommission auf, mit der größten Dringlichkeit die in der Agenda 2000 versprochene Vereinfachung der Umsetzungsverfahren im Bereich der Strukturmaßnahmen so rasch zu vollziehen, wie es der Schweregrad der aufgedeckten Probleme erfordert;

3. betreurt dat de Commissie voor 2001 geen begin heeft gemaakt met de evaluatie van Verordening (EG) nr. 2064/97 en verlangt van de Commissie dat de in Agenda 2000 beloofde vereenvoudiging van de procedures voor de uitvoering van de structuurmaatregelen overeenkomstig de constatering van de Rekenkamer met de grootst mogelijke spoed wordt uitgevoerd in een tempo dat gezien de ernst van de gesignaleerde problemen vereist is;


Bei einigen Ziel-2-Programmen (Zeitraum 1997-1999) und bestimmten Programmen im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen entspricht die Auszahlungsrate nicht dem Zeitplan und erfordert im Jahr 2001, dem letzten Jahr, in dem die Zahlungen vorgenommen werden können, besondere Aufmerksamkeit.

Voor een aantal doelstelling 2-programma's (periode 1997-1999) en een aantal specifieke programma's voor communautaire initiatieven, waarbij het betalingsniveau van de Commissie achterblijft, is in 2001 extra aandacht nodig, aangezien dit het laatste betalingsjaar is.


Nachdem die Abschlussberichte über die EFRE-Interventionen im Rahmen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fertiggestellt waren, wurden die Schlusszahlungen für alle Programme mit Ausnahme des OP Madrid (Schlusszahlung erfolgte 2001) Ende des Jahres 2000 vorgenommen.

Eind 2000 zijn na de definitieve vaststelling van de eindrapporten inzake de EFRO-maatregelen alle betalingen van de programma's voor 94-96 afgewikkeld, behalve die voor het OP Madrid, waarvan de eindbetaling in 2001 viel.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 vorgenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 vorgenommen' ->

Date index: 2023-08-04
w