Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 legte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2001 legte die Kommission die beiden Mitteilungen ,Die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern" und ,Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit - Ein Aktionsprogramm" vor. Im Rahmen der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu den verschiedenen thematischen Instrumenten in den Bereichen Außenbeziehungen und Entwicklungszusammenarbeit wird seither bei der Bewertung der Vorschläge für die Durchführung der von der Gemeinschaft geförderten Aktionen unter anderem die Geschlechterdimension als Kriterium herangezogen.

Ingevolge de mededelingen van de Commissie in 2001 over "de rol van de EU bij het bevorderen van de mensenrechten en de democratisering" en over het "Actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect ("mainstreaming of gender equality") in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap" omvatten de oproepen tot het indienen van voorstellen die zijn gehouden in het kader van de verschillende thematische instrumenten van de externe betrekkingen en de ontwikkelingsamenwerking de genderdimensie voor de beoordeling van voorstellen voor de uitvoering van door de Gemeenschap te financieren acties.


Im Laufe des Jahres 2000 legte die Haushaltsbehörde die Beträge fest, die Sapard im Haushalt 2001 zugewiesen werden sollen.

In de loop van 2000 heeft de begrotingsautoriteit vastgesteld welke bedragen op de begroting van 2001 aan SAPARD worden toegewezen.


Im Jahr 2001 legte die Kommission ein Weißbuch vor, in dem Weichenstellungen für die europäische Verkehrspolitik bis 2010 vorgeschlagen wurden.

In 2001 heeft de Commissie een witboek gepubliceerd waarin een agenda voor het Europees vervoersbeleid tot 2010 werd vastgesteld.


Im Jahr 2001 legte die Kommission ein Weißbuch vor, in dem Weichenstellungen für die europäische Verkehrspolitik bis 2010 vorgeschlagen wurden; dieses wurde 2006 aktualisiert.

De Commissie heeft in 2001 een witboek gepubliceerd waarin een agenda voor het vervoersbeleid tot 2010 is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2001 legte das „Aktionsprogramm zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft für die Jahre 2001-2006” die Grundlage für einen Ausbau der Kapazitäten der Europäischen Kommission in diesem Bereich.

In 2001 legde het actieprogramma "Horizontale integratie van het gendergelijkheidaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap (2001 – 2006)" (DE) (EN) (ES) (FR) de basis voor de capaciteitsopbouw van de Europese Commissie op dit gebied.


Im Jahr 2001 legte das „Aktionsprogramm zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft für die Jahre 2001-2006” die Grundlage für einen Ausbau der Kapazitäten der Europäischen Kommission in diesem Bereich.

In 2001 legde het actieprogramma "Horizontale integratie van het gendergelijkheidaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap (2001 – 2006)" (DE) (EN) (ES) (FR) de basis voor de capaciteitsopbouw van de Europese Commissie op dit gebied.


Im Jahre 2001 legte die Kommission den Vorschlag eines größeren Rechtsakts vor, der die meisten bestehenden Rechtsvorschriften über die Aufenthaltsrechte der Wanderarbeitnehmer und anderer Gruppen von EU-Bürgern ersetzen und diesen die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit erleichtern soll [58].

In 2001 heeft de Commissie een belangrijke wetgevende tekst voorgesteld die de meeste bestaande teksten betreffende het verblijfrecht van migrerende werknemers en andere categorieën van EU-burgers moet vervangen, teneinde de uitoefening van hun recht van vrij verkeer te vergemakkelijken [58].


Umweltkommissarin Margot Wallström legte heute den Bericht über die Qualität der Badegewässer für das Jahr 2001 vor.

Milieucommissaris Margot Wallström presenteerde vandaag het verslag over de kwaliteit van het zwemwater voor 2002.


Darüber hinaus legte das Kommissionsmitglied FISCHLER zwei Übersichtstabellen über die im Jahr 2001 mitgeteilten einzelstaatlichen Beihilfen im Zusammenhang mit der BSE-Krise sowie die Kosten der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Tests vor, die nach dieser vergleichenden Studie von einem Mitgliedstaat zum anderen in erheblichem Maße voneinander abweichen.

Het Commissielid FISCHLER presenteerde tevens twee beknopte tabellen, respectievelijk over de in 2001 gemelde nationale steun met betrekking tot de BSE-crisis, en over de kosten van de door de lidstaten uitgevoerde opsporingstesten die, volgens deze vergelijkende studie, van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


Die Kommission legte im Jahr 1997 einen "Aktionsplan für das Versandverfahren in Europa" vor und setzte im Jahr 2001 einen reformierten Rechtsrahmen in Kraft.

De Commissie heeft in 1997 "een actieplan voor het douanevervoer in Europa" gepresenteerd, en in 2001 een herzien regelgevend kader vastgesteld.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 legte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 legte' ->

Date index: 2022-09-10
w