Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2001 kaum fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wird bereits über entsprechende Gesetzentwürfe beraten, doch scheinen hier im Jahr 2001 kaum Fortschritte gemacht worden zu sein.

Er is ontwerpwetgeving in behandeling, maar 2001 heeft maar weinig tekenen van vooruitgang laten zien.


Auf Malta und Zypern sind die institutionellen Strukturen zwar vorhanden, doch wurden im Jahr 2001 keine Fortschritte bei ihrer Weiterentwicklung gemacht.

Op Malta en Cyprus zijn reeds institutionele structuren voorhanden, maar in 2001 is geen vooruitgang met de versterking van die structuren geboekt.


Wie auch bei der Übernahme des Acquis hat Litauen hier bereits vor dem Jahr 2001 große Fortschritte gemacht.

Net als bij de overname van het "acquis communautaire" heeft Litouwen ook hier al vóór 2001 aanzienlijke vooruitgang geboekt.


bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben, auf, Dokumentenregister einzurichten und Maßnahmen umzusetzen, mit denen die Festlegung der Geheimhaltungsstufe und die Art der Ber ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


Aus toxikologischer Sicht sollten alle festgesetzten Höchstgehalte sowohl für Dioxine als auch für dioxinähnliche PCB gelten. Im Jahr 2001 wurden jedoch auf Gemeinschaftsebene lediglich Höchstgehalte für Dioxine und nicht für dioxinähnliche PCB festgesetzt, da kaum Daten über das Vorkommen dioxinähnlicher PCB vorlagen.

Uit toxicologisch oogpunt moeten alle vastgestelde maximumgehalten van toepassing zijn op zowel dioxinen als dioxineachtige pcb’s, maar in 2001 zijn op communautair niveau alleen maximumgehalten vastgesteld voor dioxinen en niet voor dioxineachtige pcb’s, gezien de zeer beperkte gegevens die toen beschikbaar waren over de prevalentie van dioxineachtige pcb’s.


Dem Bericht zufolge wurden im Jahre 2001 große Fortschritte bei der Annahme neuer Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung von Betrug in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene erzielt.

Hierin is vermeld dat in 2001 aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij het treffen van nieuwe, effectieve fraudebestrijdingsmaatregelen, zowel in de lidstaten als op EU-niveau.


Das günstige makroökonomische Umfeld macht es möglich, in all diesen Bereichen im Jahr 2001 deutliche Fortschritte zu erzielen.

Dankzij de gunstige macro-economische situatie kan in 2001 op al deze gebieden aanzienlijke vooruitgang worden geboekt.


Die Umsetzung von "i2i" ist in den Mitgliedstaaten in vollem Gange, und die Reform des Europäischen Investitionsfonds (EIF) im Jahr 2000 sowie die (in Vorbereitung befindliche) Schaffung der Strukturierten Finanzierungsfazilität der EIB im Jahr 2001 sollten in diesem Zusammenhang weitere Fortschritte bringen.

= de uitvoering van i2i is in de lidstaten goed gevorderd en de hervorming van het EIF in 2000, alsmede de instelling (in voorbereiding) van de gestructureerde financieringsfaciliteit van de EIB in 2001, zullen naar verwachting in dit verband eveneens een bijdrage leveren;


Er gab einen Überblick über die in dem Jahr seit Lissabon erzielten Fortschritte und wies auf die zehn Handlungsschwerpunkte für das Jahr 2001 hin, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm unterbreitet werden sollen: mehr und bessere Arbeitsplätze, neue europäische Arbeitsmärkte, wirtschaftliche Reformen im Waren- und Dienstleistungssektor, integrierte Finanzmärkte, das richtige rechtliche Umfeld, eEurope 2002, das Qualifikationsdefizit ...[+++]

Hij besprak de vooruitgang die in het jaar na Lissabon is geboekt en noemde de tien prioritaire acties in 2001 die aan de Europese Raad van Stockholm zullen worden voorgelegd: meer en betere banen, nieuwe Europese arbeidsmarkten, economische hervormingen inzake goederen en diensten, geïntegreerde financiële markten, een passend regelgevend kader, e-Europe 2002, de IT-vaardigheidskloof, onderzoek, innovatie en ondernemingsgeest, speerpunttechnologieën en doelmatige sociale bescherming voor een vergrijzende bevolking.


Der Rat nahm ferner Kenntnis von dem Supplement zum Helsinki-Streitkräftekatalog 2001, vom Umfang der der Europäischen Union bereits im Jahr 2001 zur Verfügung stehenden Streitkräfte und von dem Katalog der Fortschritte im Helsinki-Planzielprozess (Stand Juni 2001).

De Raad nam tevens nota van het supplement bij de catalogus van de strijdkrachten van Helsinki 2001, van de militaire strijdkrachten waarover de Europese Unie reeds in 2001 kan beschikken, en van de voortgangscatalogus van Helsinki (versie juni 2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 kaum fortschritte' ->

Date index: 2021-03-30
w