Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für die Finanzierung der TEN-Projekte im Jahr 2001 gewählte Ansatz geht von der Voraussetzung aus, dass ausreichende Informationen zur Verfügung gestellt werden, um zu gewährleisten, dass diese Projekte dem gemeinschaftlichen Umweltrecht entsprechen.

De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2001 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire milieuwetgeving te waarborgen.


Am 26. September 2013 fällte das Gericht der Europäischen Union ein Urteil, in dem es feststellte, die Kommission habe es versäumt, in Bezug auf einen Antrag auf Anbau von GVO, der vor 12 Jahren (im Jahr 2001) gestellt worden war, tätig zu werden.

Op 26 september 2013 heeft het Gerecht van de Europese Unie in een arrest geoordeeld dat de Commissie heeft nagelaten gevolg te geven aan een aanvraag voor ggo-teelt die twaalf jaar geleden – in 2001 was ingediend.


Zusammenfassend kann man aber sagen, dass die Programmfortschritte zufrieden stellend ausgefallen sind, und dass das zweite Jahr, in dem Anträge gestellt werden konnten, deutlich bessere Ergebnisse zeigte als 2001.

Maar samengevat kan worden gesteld dat de voortgang van het programma bevredigend is geweest, en dat het tweede jaar met ontvangen aanvragen succesvoller is verlopen dan 2001.


So ermöglichen insbesondere der 2001 fertig gestellte ,Fleres"-Tunnel (7,4 km) und die im vergangenen Jahr in Betrieb genommene Streckenführung bei ,Ceraino", dass früher als Engpass anzusehende Abschnitte der Strecke umgangen werden.

Met name de Fleres-tunnel (7,4 km), die werd voltooid in 2001, en het nieuwe tracé van de spoorlijn bij 'Ceraino', die het jaar daarvoor in dienst is genomen, maken het mogelijk vroegere lijnsecties te vermijden die als knelpunten werden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2001 hat das Unternehmen Pioneer gemäß der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO in die Umwelt einen Antrag auf Zulassung von 1507‑Mais (der eine Resistenz gegenüber bestimmten maisschädigenden Mottenlarven wie dem Maiszünsler aufweist) für den Anbau gestellt.

In 2001 heeft de onderneming Pioneer voor de teelt van 1507-mais (die resistent is tegen bepaalde voor mais schadelijke nachtvlinderrupsen, zoals de Europese maisboorder) een vergunning aangevraagd op basis van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van ggo's in het milieu.


Im Jahr 2001 hat das Unternehmen Pioneer gemäß der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO in die Umwelt einen Antrag auf Zulassung von 1507-Mais für den Anbau gestellt.

In 2001 heeft de onderneming Pioneer een aanvraag ingediend voor de verlening van een vergunning voor 1507-mais voor teeltdoeleinden uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van ggo’s in het milieu.


Der Jahresbericht "Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und Betrugsbekämpfung" für das Jahr 2001 wird in Kürze unter folgender Adresse ins Netz gestellt:

Het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding in 2001 zal binnenkort beschikbaar zijn op internet:


Für die europäischen Kulturstädte wurde eine gemeinschaftliche Beihilfe von 1 980 000 € gewährt. Damit sollen neun Projekte der kulturellen Zusammenarbeit der neun europäischen Kulturhauptstädte des Jahres 2000 gefördert werden. Außerdem hat man einen Betrag von 250 000 € für die Kulturhauptstädte des Jahrs 2001 - Porto und Rotterdam (jeweils 125 000 €) - für die Vorbereitung der Kulturereignisse zur Verfügung gestellt.

In het kader van de Europese culturele hoofdsteden is een bedrag van 1.980.000 euro verstrekt voor de realisatie van 9 samenwerkingsprojecten van de 9 Europese culturele hoofdsteden in het jaar 2000. Voor de voorbereiding van culturele evenementen hebben de culturele hoofdsteden in het jaar 2001, te weten Porto en Rotterdam een bedrag van 250.000 euro (ieder 125.000 euro) ontvangen.


In der Richtlinie aus dem Jahr 2001 wird bereits die Möglichkeit einer dritten Richtlinie in Aussicht gestellt, in der der Begriff der ,Vortaten" definiert werden soll.

In de richtlijn van 2001 wordt vooruitgelopen op een derde richtlijn, die betrekking heeft op basisdelicten.


Insgesamt wurden den Mitgliedstaaten für das Jahr 2000 EFF-Mittel in Höhe von 24 Mio. EUR und für 2001 EFF-Mittel in Höhe von 32,5 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.

In totaal werd voor 2000 en 2001 respectievelijk 24 miljoen EUR en 32,5 miljoen EUR van het EVF verdeeld tussen de lidstaten.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 gestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 gestellt' ->

Date index: 2023-12-03
w