Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Perennial
Verteilung der Ablammzeiten ueber das ganze Jahr

Vertaling van "jahr 2001 ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


Verteilung der Ablammzeiten ueber das ganze Jahr

spreiding van de werptijd over het jaar


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In allen Ländern ist die 1998 verankerte Armutsgefährdungsquote in den drei Jahren bis zum Jahr 2001 zurückgegangen, in Spanien und Irland ganz besonders stark.

In alle landen, en met name in Spanje en Ierland, is het armoederisicopercentage dat was vastgesteld in 1998, in de drie jaren daarna tot 2001 gedaald.


Dennoch soll der Bericht für 2001 dann das ganze Jahr umfassen.

Desalniettemin is het de bedoeling om in het verslag over 2001 het gehele jaar te behandelen.


Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA zur Gänze in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 65,6 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für alle im Jahr 2000 genehmigten Projekte und einige Anfang 2002 angenommene Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 volledig zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 65,6 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op alle in 2000 goedgekeurde projecten en op enkele projecten die begin 2002 zijn goedgekeurd.


Es geht darum, den Beziehungen neue Impulse zu verleihen und die chinapolitische Aktion der EU für die nächsten zwei bis drei Jahre zu begleiten, bei gleichzeitiger Berücksichtigung der 2001 in der Asienstrategie der Kommission für Asien als Ganzes formulierten politischen Ziele [4].

Het doel is een nieuwe impuls te geven aan de relatie tussen de EU en China en richting te helpen geven aan het EU-beleid en de activiteiten in de komende twee tot drie jaar, waarbij rekening gehouden wordt met de EU-beleidsdoelstellingen ten aanzien van het Aziatische gebied, zoals beschreven in de Azië-strategie van de Commissie uit 2001 [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Fahrgastrechte stehen schon seit der Veröffentlichung des Weißbuchs der Kommission im Jahre 2001 ganz oben auf der Agenda der gemeinsamen Verkehrspolitik.

De rechten van passagiers in de EU vormen een vast agendapunt in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, sinds de Commissie in 2001 haar Witboek heeft gepubliceerd.


Die EU-Fahrgastrechte stehen schon seit der Veröffentlichung des Weißbuchs der Kommission im Jahre 2001 ganz oben auf der Agenda der gemeinsamen Verkehrspolitik.

De rechten van passagiers in de EU vormen een vast agendapunt in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, sinds de Commissie in 2001 haar Witboek heeft gepubliceerd.


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der ...[+++]

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leide ...[+++]


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der ...[+++]

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leide ...[+++]


[37] Da die Kommission mit der Durchführung horizontaler Evaluierungen im Jahr 2001 begonnen hat und 2004 ihren ersten Berichts über horizontale Evaluierung vorlegen wird, die zur Gänze auf der im Jahr 2002 vorgestellten Methodik basiert, erscheint es angezeigt, zunächst noch weitere Erfahrungen mit diesem Prozess zu sammeln, bevor Überlegungen über weitere Evaluierungsmechanismen angestellt werden sollen.

Gelet op het feit dat de Commissie in 2001 een aanvang heeft gemaakt met horizontale evaluaties en in 2004 haar eerste verslag inzake horizontale evaluatie zal presenteren dat volledig gebaseerd is op de in 2002 voorgestelde methodologie, lijkt het aangewezen dat met deze procedure meer ervaring wordt opgedaan vooraleer aanvullende evaluatiemechanismen worden overwogen.


Was die Problematik der exorbitanten Zahl der von der PPV angenommenen Entschließungen angeht, so wurden im Jahr 2001 keine Verbesserungen erzielt, ganz im Gegenteil.

In 2001 is geen verbetering opgetreden – integendeel – van de pijnlijke situatie dat de PPV een buitensporig aantal resoluties aanneemt.




Anderen hebben gezocht naar : europäisches jahr der sprachen     das ganze jahr über     perennial     jahr 2001 ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 ganz' ->

Date index: 2023-10-31
w