Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2001 einige gemeinsame termine " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der ständig zunehmenden Datenmengen (einige Datenkategorien müssen 10 Jahre lang aufbewahrt werden), der naturgegebenen Kurzlebigkeit der technischen Plattform (aus dem Jahr 2001) und der aufgrund des Beitritts neuer Mitgliedstaaten[8] unvorhersehbaren Entwicklung in Bezug auf das von EURODAC zu verarbeitende Datenvolumen wurde eine Aufrüstung des EURODAC-Sys ...[+++]

Gelet op het toenemende aantal te beheren gegevens (bepaalde categorieën gegevens moeten 10 jaar worden opgeslagen), de te verwachten veroudering van het technische platform (geïntroduceerd in 2001) en de onvoorspelbare trends in het volume Eurodac-gegevens door de toetreding van nieuwe lidstaten[8], moet het Eurodac-systeem een upgrading ondergaan, waaraan in de tweede helft van 2009 de laatste hand zal worden gelegd.


Angesichts der ständig zunehmenden Datenmengen (einige Datenkategorien müssen 10 Jahre lang aufbewahrt werden), der naturgegebenen Kurzlebigkeit der technischen Plattform (aus dem Jahr 2001) und der aufgrund des Beitritts neuer Mitgliedstaaten[7] unvorhersehbaren Entwicklung in Bezug auf das von EURODAC zu verarbeitende Datenvolumen wurde eine Aufrüstung des EURODAC-Sys ...[+++]

Gelet op het toenemende aantal te beheren gegevens (bepaalde categorieën gegevens moeten 10 jaar worden opgeslagen), de te verwachten veroudering van het technische platform (geïntroduceerd in 2001) en de onvoorspelbare trends in het volume Eurodac-gegevens door de toetreding van nieuwe lidstaten[7], ondergaat het Eurodac-systeem een upgrading, waaraan in het eerste trimester van 2010 de laatste hand zal worden gelegd.


Weitere 8 Maßnahmen werden mit der EBWE gemeinsam finanziert (2 im Jahr 2000, d. h. Constanta und Iasi, 4 im Jahr 2001, d. h. Arad, Oradea, Timisoara und Targu Mures, und 2 im Jahr 2002, d. h. Brasov und Sibiu).

Acht maatregelen worden medegefinancierd met de EBRD (twee in 2000 - in Constansa en Iaoi, vier in 2001 - in Arad, Oradea, Timiooara en Târgu Mureo, en twee in 2002 - in Braoov en Sibiu).


Allerdings wurden einige der Förderregelungen von den dänischen Behörden erst spät im Jahr 2001 erlassen, so dass erst danach mit ihrer Durchführung begonnen werden konnte (z.B. die Modernisierung der Flotte und die Stilllegung von Fischereifahrzeugen).

Enkele bijstandsprojecten zijn echter pas eind 2001 door de Deense autoriteiten goedgekeurd, en dus pas daarna begonnen, zoals modernisering en sanering van de vloot.


Der nächste Termin ist im Jahr 2001 an einem noch näher zu bestimmenden Ort in Asien.

In 2001 zullen zij opnieuw vergaderen (in Azië, op een nader te bepalen plaats).


Wie Sie wissen, Herr Kommissar, wurden die drei Richtlinien, die das Erste Eisenbahnpaket umfassen, im Jahr 2001 gebilligt. Der Termin für die Umsetzung in nationales Recht war März 2006.

U zult weten, mijnheer de commissaris, dat de drie richtlijnen waaruit het eerste spoorwegpakket bestaat, zijn aangenomen in 2001 en dat maart 2006 de termijn was waarop ze moesten zijn omgezet in het nationale recht.


Die Kommission hat bereits einen Vorschlag für eine neue finanzielle Regelung gemacht, indem sie einige gemeinsame Bestimmungen vorgestellt hat. Wir werden im Laufe des Jahres 2011 einige spezifische Vorschläge machen.

De Commissie heeft al een voorstel voor een nieuwe financiële verordening tot vaststelling van enkele gemeenschappelijk regels opgesteld, en in de loop van 2011 zullen we met enkele specifieke voorstellen komen.


F. in der Erwägung, dass im Rahmen der Umsetzung des Arbeitsprogramms für die Gleichstellung von Frauen und Männern für das Jahr 2001 einige Maßnahmen eingeleitet werden konnten, die derzeit noch nicht abgeschlossen sind,

F. overwegende dat in het kader van de uitvoering van het werkprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen voor 2001 enkele projecten zijn gestart, die nu nog lopen,


F. in der Erwägung, dass im Rahmen der Umsetzung des Arbeitsprogramms für die Gleichstellung von Frauen und Männern für das Jahr 2001 einige Maßnahmen eingeleitet werden konnten, die derzeit noch nicht abgeschlossen sind,

F. overwegende dat in het kader van de uitvoering van het werkprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen voor 2001 enkele projecten zijn gestart, die nu nog lopen,


In dieser Hinsicht verdienen die positiven Entwicklungen des Jahres 2001, hervorgehoben zu werden. Das gilt vor allem für die zahlreichen Entschließungsanträge, die gemeinsam vorbereitet, gemeinsam unterzeichnet und gemeinsam von den europäischen und den AKP-Mitgliedern in der PPV eingereicht wurden.

Dienaangaande verdienen de gunstige ontwikkelingen aandacht die in 2001 zijn opgetreden. Dit geldt met name voor de talrijke ontwerpresoluties die door de vertegenwoordigers van Europa en van de ACS-landen in de PPV gezamenlijk zijn opgesteld, ondertekend en ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 einige gemeinsame termine' ->

Date index: 2021-07-29
w