Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahr 2001 deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem im Jahr 2001 deutlich mehr Mittel auf Umweltvorhaben entfallen waren (51,5 % der Verpflichtungsermächtigungen und 61,3 % der Zahlungser mächtigungen), liegt im Jahr 2002 der Akzent vor allem auf Verkehrsvorhaben (53,9 % und 57,6 % der Verpflichtungs- und Zahlungs ermächtigungen insgesamt).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten (51,5% van de vastleggingskredieten en 61,3% van de betalingskredieten) blijkt dat de balans in 2002 doorslaat naar de vervoersprojecten (respectievelijk 53,9% en 57,6% van de totale kredieten).


Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Nachdem 2001 deutlich mehr Mittel auf Umweltvorhaben verwendet wurden, liegt 2003 für das zweite Jahr in Folge der Akzent deutlich auf Verkehrsvorhaben (53,8 % der Verpflichtungsermächtigungen und 52,6 % der Zahlungsermächtigungen).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten, blijkt dat in 2003, voor het tweede achtereenvolgende jaar, het accent ligt op de vervoersprojecten (53,8% van de vastleggingskredieten en 52,6 % van de betalingskredieten).


Sämtliche Zahlungsermächtigungen einschließlich dieser übertragenen Mittel wurden im Laufe des Jahres ausgeschöpft, was gegenüber dem Jahr 2001 eine deutliche Verbesserung darstellt.

Deze overdracht meegerekend zijn alle betalingskredieten in de loop van het jaar gebruikt, wat een duidelijke verbetering is ten opzichte van 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kindersterblichkeit ist deutlich zurückgegangen (von 22 % im Jahr 2001 auf 12,9 % im Jahr 2006), und ein höherer Anteil der afghanischen Bevölkerung hat Zugang zur medizinischen Grundversorgung (65 % im Jahr 2006 im Vergleich zu nur 9 % im Jahr 2001).

Zo is er sprake van een aanmerkelijke daling van de kindersterfte (van 22% in 2001 naar 12,9% in 2006), heeft een hoger percentage van de Afghanen rechtstreeks toegang tot primaire gezondheidszorg (65% in 2006 tegen 9% in 2001) en zijn er in het onderwijs de eerste positieve tekenen van vooruitgang.


10. stellt fest, dass zurzeit im Zusammenhang mit Mittelbindungen des Jahres 2001 noch ein Betrag von 14,4 Mrd. € nicht abgewickelt ist, so dass eine große Gefahr besteht, dass es Ende des Jahres 2003 zur Aufhebung von Mittelbindungen kommt; ist darüber besorgt, dass einige Mitgliedstaaten über eine deutlich schlechtere Abwicklungsbilanz verfügen als die übrigen Mitgliedstaaten; appelliert daher erneut an die Mitgliedstaaten mit ...[+++]

10. merkt op dat er momenteel een bedrag van € 14,4 miljard aan betalingen uitstaat met betrekking tot de vastleggingen van 2001, hetgeen een verhoogd risico van annuleringen met zich meebrengt aan het einde van 2003; is bezorgd over het feit dat wat betreft de betalingen een aantal lidstaten ver achterblijft in vergelijking tot de rest; roept daarom nogmaals de lidstaten met de ergste betalingsachterstanden op met spoed hun administratieve procedures door te lichten om dit probleem op te lossen;


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden EUR deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa 1,25 miljard EUR duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden Euro deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa € 1,25 mld. duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,


Im Jahr 2002 haben weniger Unternehmen online verkauft als im Jahr 2001, was die Schwierigkeit deutlich macht, kommerziell lebensfähige Geschäftsmodelle zu implementieren.

In 2002 hebben minder ondernemingen on line verkocht dan in 2001, hetgeen wijst op de moeilijkheden om commercieel levensvatbare bedrijfsmodellen in praktijk te brengen.


Nach mehreren Jahren stabilen Wachstums um etwa 3% per anno (3,4% im Euro-Raum im Jahr 2000) und damit einhergehend einer Zunahme der Zahl der Arbeitsplätze (+2,4 Mio. im Jahr 2000) und dem signifikanten Abbau der Arbeitslosenrate auf zuletzt 7,7% (8,3% in der Euro-Zone) erleben wir mit dem Jahr 2001 eine deutliche konjunkturelle Abkühlung.

Na diverse jaren stabiele groei van ongeveer 3% per jaar (3,4% in het eurogebied in 2000) en een daarmee gepaard gaande toeneming van het aantal arbeidsplaatsen (+ 2,4 miljoen in 2000) en een aanzienlijke vermindering van het werkloosheidspercentage tot recentelijk 7,7% (8,3% in de eurozone), is er thans in 2001 sprake van een duidelijke conjuncturele afkoeling.




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 deutlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 deutlich' ->

Date index: 2022-04-09
w