Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2000 stieg danach jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits dargelegt, ging der Marktanteil der Einfuhren aus den betroffenen Ländern nach der Einführung der Maßnahmen im Jahr 2000 deutlich zurück, nämlich von 12,1 % im Jahr 1999 auf 4,2 % im Jahr 2000, stieg danach jedoch kontinuierlich bis auf 5,5 % im UZ.

Zoals eerder aangegeven, nam het marktaandeel van het uit de betrokken landen ingevoerde product na de instelling van de maatregelen in 2000 aanzienlijk af, en wel van 12,1 % in 1999 tot 4,2 % in 2000, waarna dit marktaandeel weer steeg en bleef stijgen tot 5,5 % in het onderzoektijdvak.


Ich bin sehr zufrieden mit dem endgültigen Ergebnis – in das meine Änderungsanträge eingeflossen sind –, das eine Anzahl gewerblicher Waren zur Ausrüstung der Freizone Madeiras abdeckt, die in einer Verordnung aus dem Jahr 2000 enthalten waren, jedoch 2008 zusammen mit 2008 und 2009 vorgelegten zusätzlichen Forderungen, die nicht im ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthalten waren, entfallen sind.

Ik ben uitermate tevreden met het eindresultaat, waarin de door mij ingediende amendementen zijn opgenomen en waarin, in tegenstelling tot het eerste voorstel van de Commissie, een aantal industrieproducten genoemd worden die bestemd zijn voor de bevoorrading van de vrije zone van Madeira – en die voorkwamen in een verordening uit 2000 die in 2008 afliep – en waarin ook de nieuwe verzoeken uit 2008 en 2009 aan de orde komen.


Im Übrigen leistet die EZB recht gute Arbeit. Als internationale Reservewährung steht der Euro an zweiter Stelle, seit dem Jahr 2000 stieg der Euro um rund 25 % gegenüber dem Dollar.

Bovendien verricht de ECB behoorlijk goed werk: de euro is internationaal de tweede reservevaluta en is sinds 2000 ten opzichte van de dollar met zo’n 25 procent in waarde gestegen.


Die Anwendung der Empfehlung 98/560/EG in den Mitgliedstaaten wurde von der Kommission erstmals im Jahre 2000 und danach im Jahre 2003 mit jeweils einem Bericht bewertet.

De tenuitvoerlegging van Aanbeveling 98/560 in de lidstaten is in 2000 voor de eerste maal en vervolgens in 2003 door de Commissie geëvalueerd en in een verslag vastgelegd.


Von einem Tiefstand von 1,4 % des BIP im Jahr 2000 stieg das Defizit auf 3,7 % des BIP im Jahr 2002, so dass es in dem genannten Jahr deutlich über dem Referenzwert von 3 % lag.

Het tekort steeg van een laagtepunt van 1,4 % van het BBP in 2000 tot 3,7 % van het BBP in 2002, waarbij de referentiewaarde van 3 % in dat jaar aanzienlijk werd overschreden.


(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt. Im Rahmen der Strategie wurden langfristige Beschäftigungsziele festgelegt. Fünf Jahre danach zeigen die Ergebnisse jedoch ein gemischtes Bild ...[+++]

(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met lange-termijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de resultaten ervan gemengd, met name omdat de werkloosheid in vele lidstaten en regio's hoog blijft en omdat de doelstelling voor vrouwen en oudere werknemers een hoog werkgelegenheidspercentage te halen verre van verwezenlijkt is.


O. in der Erwägung, daß die in der "ATM-Strategie für das Jahr 2000 und danach” enthaltenen Vorschläge nicht ausreichen, um die Situation über das Niveau von 1997/1998 hinaus zu verbessern,

O. overwegende dat de in "ATM strategie voor 2000+ " gedane voorstellen onvoldoende zijn om de situatie verder te verbeteren dan het niveau van 1997/98,


Im Jahr 2000 stieg die Inflation im Durchschnitt geringfügig auf 2,4 % an.

In 2000 is de gemiddelde inflatie licht gestegen tot 2,4%.


Im Jahr 2000 stieg das BIP real um 5 %, was im wesentlichen auf die kräftige Inlandsnachfrage zurückzuführen war.

Het BBP is in 2000 reëel met 5% gegroeid, vooral door het effect van een krachtige binnenlandse vraag.


Die Luftfahrtbranche hat zwar eine neue Strategie für die nächsten Jahre - die Strategie für das Jahr 2000 und danach [5] - ausgearbeitet, jedoch ist fraglich, ob diese Initiative, die nicht auf den herkömmlichen Arbeitsmethoden von EUROCONTROL beruht und keinen klaren Aktionsplan für die Entwicklung und Umsetzung neuer Konzepte und Verfahren für das Flugverkehrsmanagement enthält, eine geeignete Lösung darstellt, wenn auf nationaler sowie auf europäis ...[+++]

De luchtvaartwereld heeft een nieuwe strategie uitgewerkt voor de komende jaren - de strategie voor de jaren 2000 [5] -, maar het is de vraag of dit initiatief, dat is gebaseerd op de traditionele werkmethoden van EUROCONTROL, en dat geen duidelijk actieplan bevat voor ontwikkeling en toepassing van nieuwe concepten en procedures voor het luchtverkeersbeheer, een passend antwoord is, indien belangrijke structurele hervormingen op nationaal en Europees niveau uitblijven.




D'autres ont cherché : maßnahmen im jahr     jahr     jahr 2000 stieg     stieg danach     stieg danach jedoch     aus dem jahr     dem jahr     enthalten waren jedoch     seit dem jahr     jahr 2000 stieg     erstmals im jahre     jahre     danach     bip im jahr     rat im jahr     seiner     fünf jahre danach     ergebnisse jedoch     für das jahr     das jahr     jedoch     jahr 2000 stieg danach jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 stieg danach jedoch' ->

Date index: 2021-09-18
w