Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2000 soll diese empfehlung " (Duits → Nederlands) :

Durch die Festlegung von Mindestvorschriften zum Schutz der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten soll diese Empfehlung das Vertrauen in die Strafrechtspflege der anderen Mitgliedstaaten stärken und auf diese Weise dazu beitragen, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen zu erleichtern.

Door in deze aanbeveling minimumvoorschriften voor de bescherming van procedurele rechten van verdachten en beklaagden vast te stellen, moet het vertrouwen van de lidstaten in de strafrechtsstelsels van andere lidstaten worden bevorderd, hetgeen de wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan helpen te verbeteren.


II - Landwirtschaftliche Entschädigung Art. 7 - § 1 - In Anwendung von Artikel 20 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erhält ein Landwirt, der Grünland in einem um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet bis zum Jahre dessen Bezeichnung einschließlich bewirtschaftet, eine jährliche Entschädigung von 100 Euro, wenn für dieses letzte Jahr der Bezeichnungserlass nach dem 1. Januar im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist.

II. - Agrarische vergoeding Art. 7. § 1. Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, krijgt een landbouwer die elk weiland uitbaat in een site dat in aanmerking komt voor het Natura 2000-net, tot en met het jaar van zijn aanwijzing, een jaarlijkse vergoeding van 100 euro als voor dit laatste jaar het aanwijzingsbesluit na 1 januari in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. §2.


(RO)Wie in diesem Plenarsaal bereits erwähnt wurde, existiert fast vier Jahre nach dem Beitritt zur Europäischen Union eine Teilung, die nicht nur für das Integrationsprojekt eine Herausforderung darstellt, sondern auch für eine Realität, die in der Empfehlung der Europäischen Kommission zusammenfassend dargestellt wird. Es ist nur zwei Jahre her, dass diese Empfehlung die positive Auswirkung der Mobilität des Arbeitsmarktes als ...[+++]

– (RO) Zoals ik al eerder in dit huis heb gezegd, zien we na bijna vier jaar na toetreding tot de Europese Unie een kloof. Deze vormt een uitdaging voor het integratieproces, maar ook voor een reëel fenomeen: Dit fenomeen wordt weergegeven in de aanbeveling van de Europese Commissie die, slechts twee jaar geleden, de nadruk legde op de positieve invloed van arbeidsmarktmobiliteit na de toetreding van Roemenië en Bulgarije.


Ich glaube nicht, dass die Soldaten der Gemeinschaft dafür die Schuld tragen, und damit meine ich die Europäische Kommission, die Ergebnisse vorweisen konnte, und auch das Parlament. Wie schon Ieke van den Burg sagte, sprechen wir bereits seit dem Jahr 2000 über dieses Thema, und wir haben dem Rat schon mehrere Vorschläge unterbreitet.

Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.


Gemäß dem Abkommen von Cotonou von 2000 soll diese Ausnahmeregelung bis spätestens Ende 2007 aufgehoben werden und durch individuell ausgehandelte Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ersetzt werden.

De Overeenkomst van Cotonou van 2000 wil deze uitzondering uiterlijk eind 2007 opheffen. In de plaats komen individueel onderhandelde Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO). Zoniet, kan elk WTO-lid discriminatie melden.


Bei der Revision der Verordnungen im Jahre 2002 soll diese Anforderung auf Erzeuger ausgeweitet werden.

Deze eis zal ook gaan gelden voor producenten als de regelingen in 2002 worden herzien.


Bis Ende 2000 soll diese Zahl verdoppelt werden. Die wichtigsten Aktionen zur Vermeidung von Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit sind weiterhin die Programme "Jugendliche ins Erwerbsleben" sowie "Zurück zur Arbeit".

De programma's "Jong in het actieve leven" en "Weer aan het werk" blijven de voornaamste acties voor de preventie van jeugd- en langdurige werkloosheid.


Im Jahr 2000 wurden diese Konzepte in konkrete Fortbildungsprojekte umgesetzt.

In 2000 zijn die ideeën concreet omgezet in opleidingsprojecten.


4. unterstützt das politische Ziel, eine Informationsgesellschaft für alle zu schaffen, einschließlich eines effektiven Rechtsrahmens für den elektronischen Handel innerhalb der EU, der dieses Jahr beschlossen werden soll, eines vollständig liberalisierten Telekom-Markts bis zum Jahre 2000, eines gemeinschaftsweiten Patents bis zum Jahr 2001 und der Einführung eines dezentralisierten europäischen Diploms für Grundkenntnisse in IT;

4. betuigt zijn instemming met een beleid dat is gericht op de totstandbrenging van een voor iedereen toegankelijke informatiemaatschappij, met inbegrip van een doelmatig juridisch kader voor elektronische handel binnen de EU - waarover dit jaar een akkoord moet worden bereikt -, een vóór eind 2001 volledig geliberaliseerde Telecom-markt, een voor de gehele Gemeenschap geldend octrooi uiterlijk in 2001, en de invoering van een gedecentraliseerd Europees IT-basisdiploma;


Nach den vorbereitenden Arbeiten im Jahre 2000 soll das Jahr 2001 einer vertieften Untersuchung und Bewertung der Stoffe dienen.

Na de in 2000 verrichte voorbereidende werkzaamheden is het jaar 2001 besteed aan de verdere evaluatie van de rol van de kandidaat-stoffen bij hormoonontregeling.




Anderen hebben gezocht naar : oder beschuldigten soll     beschuldigten soll diese     soll diese empfehlung     dieses letzte jahr     bezeichnung natura     wenn für dieses     fast vier jahre     dass diese     der empfehlung     seit dem jahr     dem jahr     über dieses     cotonou von     von 2000 soll     soll diese     verordnungen im jahre     jahre     jahre 2002 soll     soll diese zahl     bis ende     ende 2000 soll     jahr     wurden diese     der dieses jahr     zum jahre     beschlossen werden soll     der dieses     soll das jahr     jahre 2000 soll     der stoffe dienen     jahr 2000 soll diese empfehlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 soll diese empfehlung' ->

Date index: 2024-10-25
w